Biblia

G1929

G1929

Diccionario Strong

ἐπιδίδωμι

epidídomi

de G1909 y G1325; entregar (por mano o rendición): abandonar, dar, entregar.

—-

Diccionario Tuggy

ἐπιδίδωμι.(imperf. 3 sg. ἐπεδίδου; tiempo futuro ἐπιδώσω; 1 tiempo aoristo ἐπέδωκα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐπεδόθην). Dar, añadir, entregar, desistir. A.T. בּוֹא qal., Est 9:11. בּוֹא hi. Amó 4:1. מוּת pil., 1Sa 14:13. נָתַן , Gén 49:21. N.T., Mat 7:9-10; Luc 4:17; Luc 11:11-12; Luc 24:30; Luc 24:42; Hch 15:30; Hch 27:15.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2113)

ἐπιδίδωμι (epididōmi): vb.; ≡ Strong 1929-1. LN 57.75 dar, entregar, pasar a (Mat 7:9-10; Luc 4:17; Luc 11:11-12; Luc 24:30, Luc 24:42; Hch 15:30+; Jua 13:26 v.l.; Hch 27:35 v.l.); 2. LN 39.21 abandonarse al viento (Hch 27:15+)

—-

Diccionario Vine NT

epididomi (ἐπιδίδωμι, G1929), significa dar la mano (epi, sobre) (p.ej., Mat 7:9-10). En Hch 27:15 se utiliza como «abandonarse» al viento; lit: «nos dimos al viento». Véanse DAR, ENTREGAR.

epididomi (ἐπιδίδωμι, G1929), significa: (a) dar entregando de mano a mano (epi, sobre), p.ej., Mat 7:9-10; Luc 4:17; Luc 24:30; en este último pasaje del acto del Señor al dar el pan partido a los dos en Emaús, acto que fue el medio de la revelación de sí mismo como el Señor crucificado y resucitado; el verbo simple, Nº 1, se usa de dar el pan en la institución de la Cena del Señor (Mat 26:26; Mar 14:22; Luc 22:19); este significado del verbo epididomi se halla también en Hch 15:30 : «entregaron»; (b) cejar, abandonar (Hch 27:15 : «nos abandonamos»). Véanse ABANDONAR, ENTREGAR.

epididomi (επιδίδωμι, G1929), lit: dar sobre o además, de uno a otro; y por ello, entregar. Se usa de entregar una carta de los ancianos de Jerusalén a la iglesia en Antioquía (Hch 15:30). Véase ABANDONAR, Nº 5, DAR, Nº 6.

Fuente: Varios Autores