Biblia

G1954

G1954

Diccionario Strong

ἐπίλοιπος

epíloipos

de G1909 y G3062; sobrar, i.e. restante, sobra: restar.

—-

Diccionario Tuggy

ἐπίλοιπος, ον. Restante, que queda. A.T. יָתַר ni., Lev 27:18. יָתֶר , Jue 7:6. שָׁאַר ni., Deu 19:20. שְׁאֵרִית , Jer 51:14(Jer 44:14). שְׁאָר Dan 2:18. N.T., 1Pe 4:2.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2145)

ἐπίλοιπος (epiloipos), ον (on): adj.; ≡ Strong 1954-LN 63.21 restante, relativo a lo que queda de un todo, remanente (1Pe 4:2+; Luc 24:43 v.l. NA26)

—-

Diccionario Vine NT

epiloipos (ἐπίλοιπος, G1954), adjetivo que significa aun restante, sobrante (epi, sobre, y loipos, véase ), usándose en forma neutra, con el artículo, en 1Pe 4:2, traducido en la RV: el tiempo «que queda»; véase (QUE) RESTA.¶

epiloipos (ἐπίλοιπος, G1954), que significa aún dejado, dejado de más (epi, sobre, y Nº 1), se utiliza en forma neutra con el artículo en 1Pe 4:2 : «el tiempo que resta» (RVR; RV: «que queda»).¶

Fuente: Varios Autores