G2012
Diccionario Strong
ἐπίτροπος
epítropos
de G1909 y G5158; (en el sentido de G2011); comisionado, i.e. administrador doméstico, guardián: intendente, mayordomo, tutor.
—-
Diccionario Tuggy
ἐπίτροπος, ου, ὁ. Mayordomo, administrador, encargado : Mat 20:8; Luc 8:3; Gál 4:2.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2208)
ἐπίτροπος (epitropos), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 2012-1. LN 37.86 mayordomo, administrador a cargo de los trabajadores (Mat 20:8; Luc 8:3+); 2. LN 36.5 guía, guardián, líder (Gál 4:2+)
—-
Diccionario Vine NT
epitropos (ἐπίτροπος, G2012), lit: uno a cuyo cuidado se le ha confiado algo (epi, sobre; trepo, girar o dirigir). Se traduce «tutores» en Gál 4:2 («mayordomo» en Mat 20:8; «intendente» en Luc 8:3). Véanse INTENDENTE, MAYORDOMO.¶
«El verbo correspondiente, epitrepo, se traduce «permitir», «dar permiso», «dejar»; veanse 1Co 14:34; 1Co 16:7; 1Ti 2:12, etc., … Un nombre relacionado, epitrope, se traduce «comisión» en Hch 26:12,(¶) y se refiere a una autoridad delegada sobre personas. Este empleo del término cognado sugiere que epitropos era un siervo superior que tenía la responsabilidad de las personas que componían el círculo doméstico, fuera que se tratara de niños o de esclavos» (de Notes on Galatians, por Hogg y Vine, p. 180).
epitropos (ἐπίτροπος, G2012), lit: alguien a cuyo cuidado se encomienda algo (epi, sobre; trepo, girar, dirigir). Se traduce «mayordomo» (Mat 20:8); «intendente» (Luc 8:3); «tutores» (Gál 4:2). Véanse INTENDENTE, TUTOR.¶
epitropos (ἐπίτροπος, G2012), se traduce «intendente» en Luc 8:3. Véanse MAYORDOMO, TUTOR.
Fuente: Varios Autores