G2080
Diccionario Strong
ἔσω
éso
de G1519; dentro (como preposición o adjetivo): interior.
—-
Diccionario Tuggy
ἔσω. adv. Dentro, adentro, en el interior. sustantivo El deבַּבַּיִת , Gén 39:11. בַּיְתָה , 2Cr 4:4. לִפְנֵי , Eze 9:6. פְּנִימַה , Lev 10:18. לִפְנִימָה , 2Cr 29:16. קַרְקַע , 1Re 6:15. לְ /, 1Re 6:22. N.T.
A) adv. Dentro, adentro, en el interior : Mat 26:58; Mar 14:54; Jua 20:26; Hch 5:23.
B) adjetivo y sustantivo El de adentro, creyente : Rom 7:22; 1Co 5:12; 2Co 4:16; Efe 3:16.
C) prep. con gen. Dentro de : Mar 15:16.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2276)
ἔσω (esō): prep. (nunca compuesto con verbos) o adv. de lugar; ≡ Strong 2080; TDNT 2.698-1. LN 83.13 adentro (Mat 26:58; Mar 14:54; Mar 15:16; Jua 20:26; Hch 5:23; 2Co 4:16+); 2. LN 11.11 ὁ ἔσω (ho esō), miembro, que pertenece a un grupo (1Co 5:12+); 3. LN 26.1 ὁ ἔσω ἄνθρωπος (ho esō anthrōpos), el ser interior (Rom 7:22; Efe 3:16+)
—-
Diccionario Vine NT
eso (ἔσω, G2080), adverbio relacionado con eis, hacia dentro. Se traduce «interior» en Efe 3:16 y, en los mss. más comúnmente aceptados, en 2Co 4:16 (en TR aparece esothen). Después de verbos de movimiento, denota «adentro» (Mat 25:58; VHA: «pasando adentro», en lugar de RVR: «entrando»); después de verbos de reposo, «dentro». Véase DENTRO.
eso (ἔσω, G2080), dentro, interior. Se traduce «dentro» (Mar 14:54; Mar 15:16; Jua 20:26; Hch 5:23; 1Co 5:12); en Mat 26:58 se traduce «entrando», siendo lit: «pasando adentro». Véase INTERIOR.
Fuente: Varios Autores