G2411
Diccionario Strong
ἱερόν
jierón
neutro de G2413; lugar sagrado, i.e. los precintos enteros (en tanto que G3485 denota el santuario central en sí mismo) del templo (en Jerusalén o en cualquier otra parte): templo.
—-
Diccionario Tuggy
ἱερόν, οῦ, τό. Templo, recintos del templo. A.T. כָּנָף , Dan 9:27. עֲזָרָה , Eze 45:19. N.T., Mat 4:5; Mat 12:5-6; Mat 21:12; Mat 21:23; Mat 24:1; Mat 26:55; Mar 11:11; Mar 11:15-16; Mar 13:1; Mar 13:3; Mar 14:49; Luc 2:27; Luc 2:37; Luc 4:9; Luc 19:45; Luc 19:47; Luc 21:5; Luc 21:37; Luc 22:52-53; Luc 24:53; Jua 2:14-15; Jua 5:14; Jua 7:14; Jua 7:28; Jua 10:23; Hch 3:2; Hch 4:1; Hch 5:24; Hch 19:27; Hch 24:6; Hch 25:8;
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2639)
ἱερόν (hieron), οῦ (ou), τό (to): s.neu.; ≡ Strong 2411; TDNT 3.230-1. LN 7.16 templo, santuario (del SEÑOR Mat 21:12; Jua 10:23; pagano Hch 19:27; 1Co 9:13; Jua 8:2 v.l.); 2. LN 37.91 στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ (stratēgos tou hierou), jefe de la guardia del templo (Hch 4:1; Hch 5:24+)
—-
Diccionario Vine NT
jieron (ἱερόν, G2411), neutro del adjetivo jieros, sagrado. Se emplea como nombre, denotando un lugar sagrado, templo: el de Artemisa (Diana, Hch 19:27); el de Jerusalén (Mar 11:11), significando todo el edificio con sus recintos, o alguna parte del mismo, en distinción a naos, el santuario interior (véase Nº 2). Aparte de en los Evangelios y Hechos, es mencionado solo en 1Co 9:13. Cristo enseñaba en uno de los atrios, al que tenía acceso todo el pueblo. Jieron nunca se emplea en sentido figurado. El templo mencionado en los Evangelios y Hechos fue comenzado por Herodes el 20 a.C., y destruido por los romanos el 70 d.C.
Fuente: Varios Autores