Biblia

G2540

G2540

Diccionario Strong

καιρός

kairós

de afinidad incierta; ocasión, i.e. tiempo fijo o apropiado: oportunidad, sazón, tiempo. Compare H5550.

—-

Diccionario Tuggy

καιρός, οῦ, ὁ. Tiempo, oportunidad, momento oportuno, tiempo favorable, tiempo señalado, temporada, estación, época. A.T. אַחֲרוֹן , Isa 30:8. זְמַן , Esd 5:3. יוֹם Gén 26:1. מוֹעֵד , Gén 1:14. עַד , Isa 64:8(Isa 64:9). עֶצֶם , Gén 17:23. עֵת , Gén 18:10. פַּעַם , Éxo 8:28(Éxo 8:32). צֵל , Núm 14:9. קֵץ , Gén 6:13. רֶגֶל , Éxo 23:14. שָׁנָה , Jue 10:8. תּוֹר , Est 2:12. תּוּשִׁיָּה , Pro 18:1. תְּקוּפָה , 1Sa 1:20. עַתָּה הַפַּעַם Gén 29:34. הַפַּעַם Gén 30:20. בַּפַּעַם הַוּאֹת , Éxo 9:14. מוֹעֵד , Éxo 13:10. מוֹעֵד Dan 8:19. N.T.

A) Tiempo en general: Mat 11:25; Mat 12:1; Mat 14:1; Luc 8:13; Luc 13:1; Luc 21:36; Hch 12:1; Hch 19:23; Rom 3:26; Rom 8:18; Rom 11:5; Rom 13:11; 1Co 7:5; 2Co 8:14; Efe 2:12; Efe 6:18; 1Ts 2:17; 2Ti 3:1; 2Ti 4:3; Heb 9:9; 1Pe 1:11.

B) Estación, época, temporada, tiempo : Mat 13:30; Mat 21:34; Mat 21:41; Mar 11:13; Luc 8:13; Luc 19:44; Luc 21:24; Hch 17:26; Gál 4:10; Gál 6:9; 1Ti 2:6; 1Ti 6:15; 2Ti 4:6; Tit 1:3; Heb 9:10; Heb 11:11; 1Pe 4:17; Rev 11:18.

C) Momento oportuno, tiempo señalado, oportunidad : Mat 24:45; Mat 26:18; Mar 12:2; Luc 1:20; Luc 4:13; Luc 12:42; Luc 20:10; Jua 7:6; Hch 7:20; Hch 13:11; Hch 14:17; Hch 24:25; Rom 5:6; Rom 9:9; 2Co 6:2; Gál 6:10; Efe 5:16; Col 4:5; 2Ts 2:6; Heb 11:15; Rev 12:12.

D) term. escatalógico. Tiempo, época : Mat 8:29; Mat 16:3; Mar 1:15; Mar 10:30; Mar 13:33; Luc 12:56; Luc 18:30; Luc 21:8; Hch 1:7; Hch 3:20; 1Co 4:5; 1Co 7:29; Efe 1:10; 1Ts 5:1; 1Ti 4:1; 1Pe 1:5; 1Pe 5:6; Rev 1:3; Rev 12:14; Rev 22:10.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2789)

καιρός (kairos), οῦ (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ DBLHebr 4595, 6961; Strong 2540; TDNT 3.455-1. LN 67.1 ocasión, momento preciso (Mat 13:30); 2. LN 67.78 período de tiempo, período de tiempo indefinido (Rev 12:12); 3. LN 67.145 época, edad (Mar 10:30); 4. LN 22.45 oportunidad, buena ocasión (Hch 24:25); 5. LN 67.109 πρὸς καιρὸν ὥρας (pros kairon hōras), por un tiempo (1Ts 2:17+); 6. LN 65.42 aprovechar la oportunidad, (Efe 5:16; Col 4:5+), ver 1973; 7. LN 68.73 trabajar aprisa, (Efe 5:16; Col 4:5+) ver 1973

—-

Diccionario Vine NT

kairos (καιρός, G2540), primariamente, una medida debida. Se utiliza de un período definido, de un tiempo, una sazón, y se traduce «oportunidad» en Gál 6:10. Véanse TIEMPO.

kairos (καιρός, G2540), principalmente una medida debida, lo que es apropiado, proporción. Se utiliza en el NT para denotar una sazón, oportunidad, un período de tiempo presentando ciertas características, frecuentemente traducido «tiempo» o «tiempos»; en Hch 1:7 se traduce «sazones» para distinguirlo de cronos (véase TIEMPO).

Las características de un período se ejemplifican en la utilización de este término con respecto, p.ej., a la siega (Mat 13:30; Gál 6:9); castigo (Mat 8:29); cumplimiento de deberes (Luc 12:42); oportunidad para hacer cualquier cosa, sea buena o mala (p.ej., Mat 26:18; Gál 6:10 : «oportunidad»; Efe 5:16); del mal (Apo 12:12); del cumplimiento de la profecía (Luc 1:20; Hch 3:19; 1Pe 1:11); un tiempo apropiado para un propósito (Luc 4:13, lit., «hasta una sazón»; 2Co 6:2); véase otras consideraciones bajo TIEMPO, Nº 1. Véanse OCASIÓN, Notas (2) OPORTUNIDAD, A, Nº 1, TIEMPO, Nº 2.

kairos (καιρός, G2540), primariamente una medida apropiada, una proporción ajustada. Cuando se empleaba del tiempo significaba un período fijo o definido, una sazón; en ocasiones un tiempo oportuno en sazón (p.ej., Rom 5:6 : «a su tiempo»; Gál 6:10 : «a su tiempo»). En Mar 10:30 y Luc 18:30 : «en este tiempo» (kairos), esto es, en esta vida, se da en contraste con el «siglo venidero» (véase SIGLO). En 1Ts 5:1 : «los tiempos y las ocasiones» (VM: «los tiempos y las sazones») «los tiempos» (cronos) se refiere a la duración del intervalo anterior a la parusía de Cristo y el intervalo de tiempo que esta tomará (véase ADVENIMIENTO, bajo el encabezamiento a la mitad del primer párrafo), así como a otros períodos; «las sazones» se refiere a las características de estos períodos. Veánse OPORTUNIDAD.

Hablando en términos generales, cronos expresa la duración de un período, kairos destaca su caracterización por ciertas peculiaridades; así en Hch 1:7 : «el Padre puso en su sola potestad» tanto lo tiempos (cronos), las duraciones de los períodos, como las sazones (kairos), épocas caracterizadas por ciertos acontecimientos; en 1Ts 5:1 : «tiempos» se refiere a la duración del intervalo antes que tenga lugar la parusía (la presencia de Cristo con los santos cuando venga a recibirlos a sí mismo en el arrebatamiento), y a la duración del tiempo que tomará la parusía; «sazones» se refiere a las características especiales del período antes, durante y después de la parusía.

Cronos marca cantidad; kairos, calidad. En ocasiones la distinción entre las dos palabras no queda claramente distinguida, como p.ej., 2Ti 4:6, aunque incluso aquí la «partida» del apóstol da carácter al tiempo (kairos). Las palabras aparecen juntas en la LXX solo en Dan 2:21 y Ecl 3:1. En Luc 23:8 se emplea con jikanos en forma plural: «Hacía tiempo que deseaba verle», lit: «desde muchas temporadas».

En Apo 10:6 cronos tiene el significado de «dilación» (VM), importante traducción para el entendimiento del pasaje (estando la palabra relacionada con cronizo, tomarse tiempo, demorarse, tardar, Mat 24:48; Mat 25:5; Luc 1:21; Luc 12:45; Heb 10:37¶). Véanse DEMORAR, TARDAR, B, Nº 3.

Fuente: Varios Autores