G2613
Diccionario Strong
καταδικάζω
katadikázo
de G2596 y un derivado de G1349; sentenciar contra, i.e., pronunciar culpable: condenar.
—-
Diccionario Tuggy
καταδικάζω. (fut. καταδικάσω; 1 tiempo aoristo κατεδίκασα; 1 tiempo aoristo voz pasiva κατεδικάσθην). Pronunciar una sentencia contra alguien, condenar. A.T. חוּב pi., Dan 1:10. עָוַת pi., Lam 3:36. רָשַׁע hi., Sal 93:21(Sal 94:21). רָשָׁע , Sal 108:7(Sal 109:7). N.T., Mat 12:7; Mat 12:37; Luc 6:37; Stg 5:6.
G2613-BIS
καταδίκη, ης, ἡ. Condena, condenación : Hch 25:15.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1463)
δικάζω (dikazō): vb.; ≡ Strong 2613; TDNT 3.621-juzgar, ser crítico (Luc 6:37 v.l. NA26 (2x)); no se encuentra en LN
—-
(Swanson 2868)
καταδικάζω (katadikazō): vb.; ≡ Strong 2613-LN 56.31 condenar, (voz pasiva) ser condenado (Mat 12:7, Mat 12:37; Luc 6:37 (2x); Stg 5:6+)
—-
(Swanson 2869)
καταδίκη (katadikē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.-LN 56.31 condenación (Hch 25:15+)
—-
Diccionario Vine NT
katadikazo (καταδικάζω, G2613), (kata, abajo, o en contra; dike, justicia; véase B, Nº 5) significa ejercer derecho o ley en contra de alguien; de ahí, pronunciar juicio, condenar (Mat 12:7, Mat 12:37; Luc 6:37; Stg 5:6).¶
katadike (καταδική, G2613), sentencia judicial, condena. Se traduce «condenación» en Hch 25:15; algunos mss. (TR) tienen dike .¶
Fuente: Varios Autores