G2758
Diccionario Strong
κενόω
kenóo
de G2756; vaciar i.e. (figurativamente) denigrar, neutralizar, falsificar: (fe) vana, hacer (vana), despojar, desvanecer.
—-
Diccionario Tuggy
κενόω. (fut. κενώσω; 1 tiempo aoristo ἐκένωσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐκενώθην; tiempo perfecto κεκεν́ωκα; tiempo perfecto voz pasiva κεκένωμαι). Despojar, privar, hacer sin valor, hacer inútil, privar de valor :אָמַל pul., Jer 14:2. Rom 4:14; 1Co 1:17; 1Co 9:15; 2Co 9:3; Flp 2:7.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3033)
κενόω (kenoō): vb.; ≡ Strong 2758; TDNT 3.661-1. LN 76.27 hacer que pierda fuerza, ser vaciado, literalmente, insubstancial, convertirse en nada (Rom 4:14; 1Co 1:17; 1Co 9:15; 2Co 9:3+); 2. LN 87.70 vaciarse, despojarse uno mismo de su posición (Flp 2:7+)
—-
Diccionario Vine NT
kenoo (κενόω, G2758), vaciar, hacer vano. Se utiliza: (a) de la fe (Rom 4:14 : «vana resulta la fe»; RV: «vana es»); (b) de la cruz de Cristo (1Co 1:17 : «para que no se haga vana»); (c) de Cristo, al vaciarse a sí mismo (Flp 2:7 : «se despojó a sí mismo» [RV: «(se) anonadó»]); (d) del gloriarse del apóstol Pablo en el ministerio del evangelio (1Co 9:15 : «antes que nadie desvanezca»; RV: «haga vana»); (e) de su gloriarse en la iglesia de Corinto (2Co 9:3 : «no sea vano»; RV: «sea vana»). Véanse DESPOJAR, DESVANECER, VANO.¶
kenoo (κενόω, G2758), vaciar. Se traduce «despojó» en Flp 2:7. Las cláusulas que siguen al verbo dan la exégesis de su significado, especialmente las frases «forma de siervo», y «semejante a los hombres». Cristo no se vació a sí mismo de su deidad. No dejó de ser lo que era esencial y eternamente. La Versión Autorizada Inglesa, aunque no da una traducción exacta (traduce «se hizo carente de gloria»), expresa muy bien lo que hizo el Señor (véase Gifford sobre la encarnación). Para otros usos de la palabra, véanse Rom 4:14; 1Co 1:17; 1Co 9:15; 2Co 9:3.¶ En la LXX aparece en Jer 14:2; Jer 15:9.¶
kenoo (κενόω, G2758), vaciar, correspondiéndose con B, Nº 1. Se traduce «vana resulta» en Rom 4:14; «no se haga vana» (1Co 1:17); «desvanezca» (1Co 9:15; RV: «desvanezca»); 2Co 9:3 : «no sea vano». Para «se despojó» (Flp 2:7; RV: «anonado»), véase DESPOJAR, A, Nº 4.¶
Notas: (1) Para battalogeo, traducido «no uséis de vanas repeticiones» (RVR; RV: «no seáis prolijos») véase bajo REPETICIONES (USAR VANAS).¶
(2) katargeo (para lo cual véase ABOLIR), este término se traduce: «habrá hecho vana la verdad de Dios» (Rom 3:3, RV; RVR: «habrá hecho nula»). Véanse también ACABAR, DEJAR, DESHACER, DESLIGAR, DESTRUIR, HACER NULO, INUTILIZAR, INVALIDAR, LIBRE, NULO, PERECER, QUEDAR LIBRE, QUITAR, SUPRIMIR.
Fuente: Varios Autores