G2806
Diccionario Strong
κλάω
kláo
verbo primario; partir (específicamente el pan): partir.
—-
Diccionario Tuggy
κλάω. (imperf. ἔκλων; tiempo futuro κλάσω; tiempo futuro voz pasiva κλασθήσομαι; 1 tiempo aoristo ἔκλασα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐκλάσθην; tiempo perfecto voz pasiva κέκλασμαι). Partir, hacer pedazos. A.T. גָּדַע ni.; Jer 27:23(Jer 50:23). פָּרַם , Jer 16:7. פָּרַשׁ , Lam 4:4. רָצַץ hi., Jue 9:53. N.T., Mat 14:19; Mat 15:36; Mat 26:26; Mar 8:6; Mar 8:19; Mar 14:22; Luc 22:19; Luc 24:30; Hch 2:46; Hch 20:7; Hch 20:11; Hch 27:35; 1Co 10:16; 1Co 11:24.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3089)
κλάω (klaō): vb.; ≡ Strong 2806; TDNT 3.726-1. LN 19.34 romper, en el contexto, cortar un trozo de pan, ver siguiente; 2. LN 23.20 ἄρτον κλάω (arton klaō), comer, literalmente, partir el pan (Mat 14:19; Mat 15:36; Mat 26:26; Mar 8:6, Mar 8:19; Mar 14:22; Luc 22:19; Luc 24:30; Hch 2:46; Hch 20:7, Hch 20:11; Hch 27:35; 1Co 10:16; 1Co 11:24+)
—-
Diccionario Vine NT
klao o klazo (κλάω, G2806), romper, romper en trozos, partir. Se usa de partir pan: (a) del acto del Señor al proveer para la gente (Mat 14:19; Mat 15:36; Mar 8:6, Mar 8:19); (b) del partimiento del pan en la Cena del Señor (Mat 26:26; Mar 14:22; Luc 22:19; Hch 20:7; 1Co 10:16; 1Co 11:24); (c) de una comida ordinaria (Hch 2:46; Hch 20:11; Hch 27:35); (d) del acto del Señor al dar evidencia de su resurrección (Luc 24:30).¶
Fuente: Varios Autores