G2812
Diccionario Strong
κλέπτης
kléptes
de G2813; ladrón (literalmente o figurativamente): ladrón. Compare H3027.
—-
Diccionario Tuggy
κλέπτης, ου, ὁ. Ladrón. A.T. גָּנַב , Zac 5:3. גַנָּב , Isa 1:23. A.T. Mat 6:19-20; Mat 24:43; Luc 12:33; Luc 12:39; Jua 10:1; Jua 10:8; Jua 10:10; Jua 12:6; 1Co 6:10; 1Ts 5:2; 1Ts 5:4; 1Pe 4:15; 2Pe 3:10; Rev 3:3; Rev 16:15.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3095)
κλέπτης (kleptēs), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ DBLHebr 1705; Strong 2812; TDNT 3.754- LN 57.233 ladrón, alguien que roba (Mat 24:43; Luc 12:33; Jua 10:10; Jua 12:6; 1Co 6:10; 1Ts 5:2, 1Ts 5:4; 1Pe 4:15; 2Pe 3:10; Rev 3:3; Rev 16:15)
—-
Diccionario Vine NT
kleptes (κλέπτης, G2812), se usa: (a) literalmente (Mat 6:19-20; Mat 24:43; Luc 12:33, Luc 12:39; Jua 10:1, Jua 10:10; Jua 12:6; 1Co 6:10; 1Pe 4:15); (b) metafóricamente, de falsos maestros (Jua 10:8); (c) figuradamente: (1) de la venida personal de Cristo, en una advertencia a una iglesia local, en la que la mayor parte de sus miembros son meros profesantes y contaminados con el mundo (Apo 3:3); en intervención retributiva para derribar a los enemigos de Dios (Apo 16:15); (2) del día del Señor, en juicio divino sobre el mundo (2Pe 3:10 y 1Ts 5:2, 1Ts 5:4); en 1Ts 5:2, en base del orden del original, «la palabra «noche» no debe leerse con «el día del Señor», sino con «ladrón»; esto es, no hay referencia al tiempo de la venida, sino solo a la manera en que ocurrirá. Para evitar ambigüedades, esta frase puede ser parafraseada de esta manera: «así viene como viene un ladrón de noche». La utilización del tiempo presente en lugar del futuro sirve para destacar la certidumbre de la venida … Lo inesperado de la venida del ladrón, y la falta de preparación de aquellos que son sus víctimas, son los elementos esenciales en esta ilustración; cf. la figura totalmente diferente que se emplea en Mat 25:1-13» (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 153-154).¶
Fuente: Varios Autores