Biblia

G2845

G2845

Diccionario Strong

κοίτη

koíte

de G2759; diván; por extensión cohabitación; por implicación esperma del hombre: concebir, lecho, lujuria.

—-

Diccionario Tuggy

κοίτη, ης, ἡ. Cama, morada, nido, guarida, inmoralidad sexual, relaciones maritales. A.T. יָצוּעַ , 1Cr 5:1. שְׁכָבָה , Núm 5:13. שְׁכֹבֶת , Núm 5:20. דֹּבֶר , Miq 2:1. מְאוּרָה , Isa 11:8. מָעוֹן , Jer 10:22. מְעוֹנָה , Job 37:8. רָבַץ , Isa 17:2. רֵבֶץ , Jer 27:6(Jer 50:6). שָׁכַב , Isa 56:10. מִשְׁכָּב , Cnt 3:1. מִשְׁכַּב , Dan 4:7. תַּחַת Éxo 10:23. N.T.

A) Cama : Luc 11:7.

B) Eufemismo.

1) Inmoralidad sexual : Rom 13:13.

2) κοίτην ἔχω = Concebir : Rom 9:10.

3) Relaciones maritales : Heb 13:4.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3130)

κοίτη (koitē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 2845-1. LN 6.108 cama (Luc 11:7+); 2. LN 23.62 vida sexual, cama matrimonial (Heb 13:4+); 3. LN 88.273 inmoralidad sexual, exceso sexual (Rom 13:13+); 4. LN 23.50 κοίτην ἔχω (koitēn echō), estar encinta, concepción (Rom 9:10+)

—-

Diccionario Vine NT

koite (κοιτή, G2845), tenderse, cama, especialmente la cama matrimonial; juntamente con eco, tener, denota concebir (Rom 9:10). Véanse CAMA, LECHO, LUJURIA.

koite (κοίτη, G2845), en primer lugar un lugar para echarse (relacionado con keimai, echarse). Denota cama (Luc 11:7); el lecho matrimonial (Heb 13:4). En Rom 13:13 se usa de la relación sexual. Por metinomia, donde la causa se pone en lugar del efecto, denota concepción (Rom 9:10.)¶

koite (κοίτη, G2845), primariamente, lugar donde acostarse, y luego lecho, especialmente el lecho conyugal. Denota, en Rom 13:13, una relación sexual ilícita, «lujurias» (RVR; RV, Besson: «lechos»; VM: «lascivias»; LBA: «desenfreno sexual»). Véanse CAMA, CONCEBIR, LECHO.

koite (κοίτη, G2845), denota el lecho conyugal (Heb 13:4 : «lecho»). Véanse CAMA, Nº 3, CONCEBIR, LUJURIA.

Fuente: Varios Autores