G2895
Diccionario Strong
κράββατος
krábbatos
de origen extranjero colchón: cama, lecho.
—-
Diccionario Tuggy
κράββατος
oκράβαττος, ου, ὁ. Cama, camita, camilla, catre : Mar 2:4; Mar 2:9; Mar 2:11-12; Mar 6:55; Jua 5:8-11; Hch 5:15; Hch 9:33.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3187)
κράβαττος (krabattos), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 2895-LN 6.107 estera, catre, camilla (Mar 2:4, Mar 2:9; Mar 6:55; Jua 5:8; Hch 5:15; Hch 9:33)
—-
(Swanson 3188)
κράββατος (krabbatos), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 2895-estera, camilla (Mar 2:4, Mar 2:9 v.l. TR; Mar 6:55 v.l. TR; Jua 5:8 v.l. TR; Hch 5:15 v.l. TR; Hch 9:33 v.l. TR); no se encuentra en LN
—-
Diccionario Vine NT
krabbatos (κράββατος, G2895), palabra macedonia (latín, grabatus), es una cama más bien humilde, un jergón, o colchón de los pobres (Mar 2:4.9,11,12; Mar 6:55; Jua 5:8-11; Hch 5:15; Hch 9:33). Véase también Nº 2. Véase LECHO.¶
Notas: (1) Stronnuo, tender, significa, en Hch 9:34, hacer la cama; en los otros pasajes tiene su significado usual. Véanse DISPONER, TENDER. (2) Katakeimai se traduce «estaba en cama» en Hch 28:8, siendo su significado «estar acostado», tanto a la mesa como en cama. Véanse ESTAR A LA MESA, ESTAR EN CAMA, SENTAR(SE), YACER.
krabbatos (κραββατος, G2895), véase CAMA, Nº 4; el término denota una cama pobre, o incluso un colchón de pobres (Mar 2:4, Mar 2:9, Mar 2:11-12; Mar 6:55; Jua 5:8-11; Hch 5:15; Hch 9:33).¶
Fuente: Varios Autores