Biblia

G2919

G2919

Diccionario Strong

κρίνω

kríno

propiamente distinguir, i.e. decidir (mental o judicialmente); por implicación tratar, condenar, castigar: pensar, pleito, resolver, acordar, condenar, decidir, determinar, diferencia, hacer (justicia), juez, juicio, juzgar.

—-

Diccionario Tuggy

κρίνω. (fut. κρινῶ; tiempo futuro voz pasiva κριθήσομαι; 1 tiempo aoristo ἔκρινα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐκρίθην; tiempo perfecto κέκρικα; tiempo perfecto med., voz pasiva κέκριμαι). Juzgar, condenar, decretar, decidir, considerar, pensar, preferir. Voz media y voz pasiva generalmente Comparecer, pleitear en juicio. A.T. אָשַׁם hi. Sal 5:11(Sal 5:10). בָּחַן ; Job 7:18. sustantivo דִּין , Pro 31:5. גֵּרָה מָדוֹן Pro 28:25. כּוּן hi., Eze 7:14. חַחֲוֵא פְּשַׁר , Dan 2:6. sustantivo רִיב , Lam 3:36. שָׁפַט qal., Gén 16:5. שָׁפַט ni. Sal 9:19. מִשְׁפָּט , Jue 4:5. בַּעַל מִשְׁפָּט , Isa 50:8. שׁוּם טְעֵם , Dan 3:10. חָתַךְ ni., Dan 9:24. צָדַק hi., Pro 17:15. N.T.

A) Juzgar, considerar, pensar : Luc 7:43; Hch 4:19; Hch 13:46; Hch 16:15; Hch 26:8; 1Co 10:15; 1Co 11:13; 2Co 5:14.

B) Decidir, determinar : Hch 3:13; Hch 16:4; Hch 20:16; Hch 21:25; Hch 25:25; Hch 27:1; Rom 14:13; 1Co 2:2; 1Co 5:3; 1Co 7:37; 2Co 2:1; Tit 3:12.

C) Termino legal. Juzgar, condenar, fallar, decretar.

1) Ante corte humana.

A) Voz activa y voz pas.: Luc 12:57; Luc 19:22; Jua 7:51; Jua 18:31; Hch 13:27; Hch 23:3; Hch 23:6; T.R., Hch 24:6; Hch 24:21; Hch 25:9-10; Hch 25:20; Hch 26:6; 1Co 5:12.

B) Voz media y voz pas.: Pleitear en juicio : Mat 5:40; 1Co 6:1; 1Co 6:6.

2) Ante corte divina: Mat 7:1-2; Jua 3:17-18; Jua 5:22; Jua 5:30; Jua 8:15-16; Jua 8:26; Jua 8:50; Jua 12:47-48; Jua 16:11; Hch 7:7; Rom 2:12; Rom 2:16; Rom 3:6-7; 1Co 5:13; 1Co 11:31-32; 2Ts 2:12; 2Ti 4:1; Heb 10:30; Heb 13:4; Stg 2:12; Stg 5:9; 1Pe 1:17; 1Pe 4:5-6; Rev 6:10; Rev 11:18; Rev 16:5; Rev 18:8; Rev 18:20; Rev 19:2; Rev 19:11; Rev 20:12-13.

D) Separar, distinguir, preferir : Rom 14:5.

E) Lo que uno cree de otro. Juzgar, expresar opinión de, condenar, criticar : Mat 7:1-2; Luc 6:37; Jua 7:24; Jua 8:15; Rom 2:1; Rom 2:3; Rom 3:4; Rom 14:3-4; Rom 14:10; Rom 14:13; Rom 14:22; 1Co 4:5; 1Co 10:29; Col 2:16; Stg 4:11-12.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3212)

κρίνω (krinō): vb.; ≡ DBLHebr 8189, 9149; Strong 2919; TDNT 3.921-1. LN 30.75 decidir, llegar a una conclusión (1Co 2:2); 2. LN 30.99 preferir, juzgar una cosa mejor que otra (Rom 14:5); 3. LN 30.108 evaluar, juzgar con certeza respecto a alguna cosa (Hch 4:19; 1Co 10:15); 4. LN 31.1 tener un punto de vista, tener una opinión (Hch 15:19); 5. LN 56.20 tomar una decisión legal, decidir sobre un asunto legal de justicia (Jua 18:31; Hch 23:3); 6. LN 56.30 condenar, juzgar culpable (Jua 7:51); 7. LN 37.49 regir, sobre la gente, gobernar (Luc 22:30)

—-

Diccionario Vine NT

krino (κρίνω, G2919), juzgar. Se traduce «ir a juicio» (1Co 6:1); véase JUZGAR, etc.

krino (κρίνω, G2919), determinar. Se traduce: «ha resuelto» (1Co 7:37; RV: «determinó»). Véase JUZGAR, y también ACORDAR, CONDENAR, DECIDIR, DETERMINAR, DIFERENCIA, HACER, IR, JUICIO, LLAMAR, PENSAR, PLEITEAR, PLEITO, PONER A PLEITO, PROPONER, RESOLVER.

krino (κρίνω, G2919), juzgar. Se traduce, en el sentido de formarse una opinión, como «hacer diferencia», de días (Rom 14:5). Véase JUZGAR, etc.

krino (κρίνω, G2919), primariamente separar, y de ahí de ser de una opinión, aprobar, estimar (Rom 14:5). Significa también determinar, resolver, decretar, acordar, y se usa en este último sentido en Hch 16:4 solamente. Véanse CONDENAR, DECIDIR, DIFERENCIA (HACER), HACER ( DIFERENCIA, JUSTICIA), IR (A JUICIO), JUICIO ( IR A, LLAMAR A, PLEITEAR EN), LLAMAR (A JUICIO), PENSAR, PLEITEAR (EN JUICIO), PLEITO (PONER A), PONER (A PLEITO), PROPONER, RESOLVER.

krino (κρίνω, G2919), distinguir, elegir, dar una opinión acerca de, juzgar. Denota en ciertas ocasiones condenar (p.ej., Hch 13:27; Rom 2:27; Stg 5:9, en los mss. más acreditados). Cf. con B, Nº 1. Véanse ACORDAR, DECIDIR, DIFERENCIA (HACER), HACER ( DIFERENCIA, JUSTICIA), IR (A JUICIO), JUICIO ( IR A, LLAMAR A, PLEITEAR EN), LLAMAR (A JUICIO), PENSAR.

krino (κρίνω, G2919), primariamente separar, y luego ser de una opinión, aprobar, estimar (Rom 14:5), significa también determinar, resolver, decretar, y es en este sentido que se utiliza en Hch 20:16 : «se había propuesto» (RV, RVR); 1Co 2:2 : «me propuse» (RV, RVR). Véanse, para este sentido, DECIDIR, DETERMINAR; véanse también JUZGAR bajo JUICIO, B, Nº 1, CONDENAR, PLEITEAR, PONER A PLEITO, etc.

krino (κρίνω, G2919), denota primariamente separar, seleccionar elegir; de ahí, determinar, y de ahí juzgar, pronunciar juicio. «Los usos de este verbo en el NT pueden analizarse de la siguiente manera: (a) asumir el oficio de un juez (Mat 7:1; Jua 3:17); (b) pasar por el proceso de un juicio (Jua 3:18; Jua 16:11; Jua 18:31; Stg 2:12); (c) pronunciar sentencia (Hch 15:19; Hch 16:4; Hch 21:25); (d) condenar (Jua 12:48; Hch 13:27 Rom 2:27); (e) ejecutar juicio sobre (2Ts 2:12; Hch 7:7); (f) estar involucrado en un pleito, bien como demandante (Mat 5:40; 1Co 6:1); o como demandado (Hch 23:6); (g) administrar asuntos, gobernar (Mat 19:28; cf. Jue 3:10); (h) formarse una opinión (Luc 7:43; Jua 7:24; Hch 4:19; Rom 14:5); (i) tomar una resolución (Hch 3:13; Hch 20:16; 1Co 2:2)» (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, p. 267).

Véanse ACORDAR, CONDENAR, DECIDIR, DETERMINAR, DIFERENCIA, IR, LLAMAR, PENSAR, PLEITEAR, PLEITO, PROPONER RESOLVER.

krino (κρίνω, G2919), primariamente separar; de ahí ser de opinión, aprobar, estimar (Rom 14:5); también decidir, resolver. Se usa en este sentido, traducido decidir (Hch 27:1 : «decidió»; Rom 14:13). Véanse ACORDAR, CONDENAR, DECIDIR, JUZGAR, RESOLVER, etc.

krino (κρίνω, G2919), juzgar. Se traduce «llamado a juicio» (Hch 26:6); véanse JUICIO, JUZGAR, B, Nº 1.

Notas: (1) Onoma, nombre, se traduce «llamado», lit: «por nombre», en pasajes como Mar 5:22; Luc 8:41; Luc 16:20; Luc 23:50; Luc 24:13, Luc 24:18; Jua 1:6; Jua 3:1; Jua 18:10, etc. Se traduce así solo en los cuatro Evangelios y Hechos; véase NOMBRE. (2) Onomazo, nombrar, se traduce «llamar» en Luc 6:13-14; 1Co 5:11, en el sentido de nombrar; véase NOMBRAR. (3) Koinoo, contaminar, hacer común, se traduce en Hch 10:15 y Hch 11:9 : «no lo llames tú común».

krino (κρίνω, G2919), evaluar, juzgar, etc., significa pleitear, y así se utiliza en la voz media en Mat 5:49 : «ponerte a pleito»; 1Co 6:1 : «ir a juicio»; 1Co 6:6 : «pleitea en juicio». Véase JUZGAR bajo JUICIO, JUZGAR, B, Nº 1.

krino (κρίνω, G2919), primariamente separar, de ahí tener una opinión, aprobar, estimar. Se traduce determinar en Hch 21:25; Hch 25:25; 2Co 2:1; Tit 3:12. Véase JUZGAR, etc.

Fuente: Varios Autores