G2968
Diccionario Strong
κώμη
kóme
de G2749; aldea (como trazada y levantada) : población.
—-
Diccionario Tuggy
κώμη, ης, ἡ.Aldea, pueblo pequeño. A.T. בַּת , Jos 17:16. חַוָּה , Jos 13:30. חָצֵר , Neh 11:26. טִירָה 1Cr 6:39. כָּפָר Cnt 7:12(Cnt 7:11). כְּפִיר , Eze 38:13. כֹּעֶר , 1Sa 6:18. עִיר , Jer 19:15. N.T. Mat 9:35; Mat 10:11; Mat 14:15; Mat 21:2; Mar 6:6; Mar 6:36; Mar 6:56; Mar 8:23; Mar 8:26-27; Mar 11:2; Luc 5:17; Luc 8:1; Luc 9:6; Luc 9:12; Luc 9:52; Luc 9:56; Luc 10:38; Luc 13:22; Luc 17:12; Luc 19:30; Luc 24:13; Luc 24:28; Jua 7:42; Jua 11:1; Jua 11:30; Hch 8:25.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3267)
κώμη (kōmē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 2968-1. LN 1.92 aldea, pueblo relativamente pequeño (Mar 8:23); 2. LN 11.62 habitantes de una aldea (Hch 8:25), para otra interpretación, ver anterior
—-
Diccionario Vine NT
kome (κώμη, G2968), aldea, o población rural. Se traduce en la RVR siempre como «aldea», excepto en Hch 8:25, donde se traduce «poblaciones». En la RV se traduce igual, excepto que en este último pasaje se traduce como «sierras». Aparece en Mat 9:35; Mat 10:11; Mat 14:15; Mat 21:2; Mar 6:6, Mar 6:36, Mar 6:56; Mar 8:23, Mar 8:26-27; Mar 11:2; Luc 5:17; Luc 8:1; Luc 9:6, Luc 9:12, Luc 9:52, Luc 9:56; Luc 10:38; Luc 13:22; Luc 17:12; Luc 19:30; Luc 24:13, Luc 24:28; Jua 7:42; Jua 11:1, Jua 11:30; y en Hch 8:25, como ya se indicó arriba.¶
kome (κώμη, G2968), pueblo o población rural, con un sentido primario de contraste con ciudad amurallada. Se utiliza casi solo en los Evangelios; fuera de ellos, solo en Hch 8:25. En el NT se mantiene la diferencia entre polis, ciudad, y kome, lo mismo que en Josefo. Entre los griegos, la distinción no se hallaba tanto en el tamaño o fortificación como en la constitución y territorio. En el AT se distingue normalmente entre la ciudad y la aldea. La Misná hace una triple distinción entre una ciudad grande, una ciudad, y una aldea o pueblo.
En la RVR se traduce «aldea» en todos los pasajes, excepto en el mencionado de Hch 8:25 : «poblaciones»; en RV se traduce «lugar» en Mar 11:2; «una ciudad» (Luc 9:52); «tierras» (Hch 8:25). Véase ALDEA.
Fuente: Varios Autores