G3048
Diccionario Strong
λογία
logía
o λογεία logeía; de G3056 (en sentido comercial); contribución: ofrenda, recoger ofrenda.
—-
Diccionario Tuggy
λογία, ων, τό. Contribución, colecta : T.R., 1Co 16:1-2.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3356)
λογεία (logeia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3048; TDNT 4.282-LN 57.66 colecta, de dinero y bienes (1Co 16:1-2+)
—-
Diccionario Vine NT
logia (λογία, G3048), relacionado con lego, recoger, se utiliza en 1Co 16:1-2, traducido ofrenda/s (RV: «colecta/s»).¶
Notas: (1) doron, don, se traduce mayormente en la RVR como ofrenda, y aparece así traducido en Mat 5:23-24, dos veces; Mat 8:4; Mat 15:5; Mat 23:18-19, dos veces; Mar 7:11; Luc 21:1, Luc 21:4; Heb 5:1; Heb 8:3-4; Heb 9:9; Heb 11:4. En RV se traduce principalmente «presente». Véase DON, Nº 4, y también PRESENTE, REGALO; (2) gazofulakeion, de gaza, tesoro, y fulake, guardia, traducido «arca», «arca de las ofrendas», «lugar de las ofrendas», «gazofilacio» (RV), se trata bajo ARCA, Nº 1; (3) para jadrotes, «ofrenda abundante» (2Co 8:20; RV: «abundancia»), véase ABUNDANCIA, A, Nº 1; (4) para la traducción del término koinonia como «ofrenda» (Rom 15:26; RV: «colecta»), véase; (5) para korbanas, el lugar de los dones, denotando la tesorería del templo, y traducido en Mat 27:6 : «tesoro de las ofrendas» (RV: «tesoro de los dones»), véase TESORO.
Fuente: Varios Autores