Biblia

G3196

G3196

Diccionario Strong

μέλος

mélos

de afinidad incierta; extremidad o parte del cuerpo: miembro.

—-

Diccionario Tuggy

μέλος, ους, τό. Miembro, parte del cuerpo. A.T. הֶגֶה Eze 2:10. נֵתַח , Lev 9:13. N.T., Mat 5:29-30; Rom 6:13; Rom 6:19; Rom 7:5; Rom 7:23; Rom 12:4-5; 1Co 6:15; 1Co 12:12; 1Co 12:14; 1Co 12:18-20; 1Co 12:22; 1Co 12:25-27; Efe 4:25; Efe 5:30; Col 3:5; Stg 3:5-6; Stg 4:1.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3517)

μέλος (melos), ους (ous), τό (to): s.neu.; ≡ DBLHebr 5984; Strong 3196; TDNT 4.555-1. LN 8.9 parte del cuerpo, miembro (Mat 5:29; 1Co 12:12; Stg 3:5); 2. LN 63.17 miembro, alquien que pertenece a una unidad mayor (Rom 12:4-5; 1Co 6:15; 1Co 12:27; Efe 4:25; Efe 5:30; Col 3:5+)

—-

Diccionario Vine NT

melos (μέλος, G3196), miembro del cuerpo. Se usa: (a) literalmente (Mat 5:29-30; Rom 6:13, dos veces, 19, dos veces; Rom 7:5, Rom 7:23, dos veces; Rom 12:4, dos veces; 1Co 12:12, dos veces, 14, 18-20,22,25,26, dos veces; Stg 3:5-6; Stg 4:1); en Col 3:5 : «haced, pues, morir lo terrenal en vosotros» (RV: «vuestros miembros que están sobre la tierra»); por cuanto nuestros cuerpos y sus miembros pertenecen a la tierra, y son los instrumentos del pecado, son mencionados como tales (cf. Mat 5:29-30; Rom 7:5, Rom 7:23, men cionado ya más arriba); el hacer morir no es físico, sino ético. Así como los miembros físicos tienen su propia individualidad, lo mismo aquellos males, de los que los miembros son los agentes, son considerados por analogía como ejemplos de la forma en que los miembros funcionan si no son hechos morir. Aquí no se trata de una manera precisa de lo mismo que el «hombre viejo» (Rom 7:9), esto es, la vieja naturaleza, aunque sí hay una relación; (b) metafóricamente, de los creyentes como miembros de Cristo (1Co 6:15 a); unos de otros (Rom 12:5), al igual que con la ilustración natural, lo mismo con la analogía espiritual. No solo hay una unidad vital y armonía en operación, sino diversidad, todo ello siendo esencial para la eficacia. La unidad no se debe a la organización externa sino a una unión común y vital en Cristo. En Rom 12:5 se hace énfasis en «muchos», «Cristo» y «miembro s»; 1Co 12:27, de los miembros de una iglesia local como un cuerpo; Efe 4:25, de los miembros de la iglesia entera como cuerpo místico de Cristo; en 1Co 6:15 b, de uno que practica la fornicación.¶

Notas: (1) Bouleutes (Mar 15:43; Luc 23:50), se traduce «miembro del concilio» (RV: «senador»); véase CONCILIO, Nº 2;¶ (2) oikeios, adjetivo que denota perteneciente a una casa, o familia, se traduce en Efe 2:19, «miembros de la familia de Dios» (RV: «domésticos»). Véanse CASA, C, Nº 1, FAMILIA, B; (3) sussomos se traduce en Efe 3:6, «miembros del mismo cuerpo»; véase CUERPO, Nº 7.¶

Fuente: Varios Autores