Biblia

G324

G324

Diccionario Strong

ἀναδέχομαι

anadéjomai

de G303 y G1209; agasajar (como invitado): recibir.

—-

Diccionario Tuggy

ἀναδέχομαι. (fut. ἀναδέξομαι; 1 tiempo aoristo ἀνεδεξάμην; tiempo perfecto ἀναδέδεγμαι). Recibir, acoger : Hch 28:7; Heb 11:17.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 346)

ἀναδέχομαι (anadechomai): vb.; ≡ Strong 324-1. LN 34.53 dar la bienvenida, recibir en el hogar (Hch 28:7+); 2. LN 90.75 experimentar, como el receptor de un suceso (Heb 11:17+)

—-

Diccionario Vine NT

anadecomai (ἀναδέχομαι, G324), recibir con buena disposición, de buena gana. Se utiliza en Hch 28:7, de la recepción dispensada por Publio al grupo de náufragos en Malta; en Heb 11:17, de la recepción de las promesas de Dios por parte de Abraham: «que había recibido gozosamente» (VM, considerándose ana, arriba, como intensivo; este matiz no se refleja en RV, RVR, RVR77, Besson, LBA, NVI). Moulton y Milligan señalan la frecuencia de este verbo en los papiros en el sentido legal de asumir la responsabilidad de algo, hacerse garante de, asumir, y dicen: «La predominancia de este significado sugiere su aplicación en Heb 11:17. La afirmación de que Abraham había «asumido», «asumido la responsabilidad de», las promesas, quizá no sea ajeno a lo que se expresa». La responsabilidad sería ciertamente la de su fe en la recepción de las promesas. En griego clásico tenía el significado de recibir, y es algo difícil dar otro sentido cualquiera a las circunstancias, quizás con la excepción de que la fe de Abraham asumió el ejercicio de la certidumbre del cumplimiento de las promesas.¶

Fuente: Varios Autores