Diccionario Strong
οὐδείς
oudeís
incluyendo el femenino οὐδεμία oudemía y el neutro οὐδέν oudén; de G3761 y G1520; ni siquiera uno (hombre, mujer o cosa), i.e. nadie, ninguno, nada: ninguna cosa, estimado en nada, hombre, nadie, nada.
—-
Diccionario Tuggy
οὐδείς (οὐθείς), οὐδεμία, οὐδένNadie, ninguno, nada, no, de ningún valor, en nada. A.T. אֶחָד con negat., Éxo 8:27(Éxo 8:31). עַר־אֶחָד con negat., Éxo 9:7. אַיִן Pro 8:8. אִישׁ , Éxo 2:12. אִישׁ con negat., Jer 2:6. אַל ; Job 24:25. בְּלִימָה Job 26:7. דָּבָר con negat., Isa 39:2. הֶבֶל Isa 49:4. כֹּל con negat., Pro 6:35. לאֹ , Pro 30:20. לָא , Dan 3:25(Dan 3:92). לָה Dan 4:35. לָא אֱנָשׁ , Dan 2:10. אָחֳרָן לָא , Dan 2:11. מְאוּמָה con negat., Ecl 5:13. con negativo מַה־ , Gén 39:8. מְזִמָּה con negat., Job 42:2. תּ ֫הוּ , 1Sa 12:21. בְּלִי Job 41:18(Job 41:17). תּהֹוּ וָבהֹוּ , Jer 4:23. N.T.
A) las formas de οὐθείς se hallan en: Luc 22:35; Luc 23:14; Hch 15:9; Hch 19:27; Hch 26:26; 1Co 13:2; 2Co 11:9.
B) adjetivo Ningún, ninguna : Mar 6:5; Luc 4:24; Luc 16:13; Jua 10:41; Jua 15:24; Jua 16:29; Jua 18:38; Hch 25:18; Hch 27:22; 1Co 8:4; Flp 4:15.
C) Como sustantivo Nadie, ninguno, nada : Mat 5:13; Mat 6:24; Mat 8:10; Mat 9:16; Mat 11:27; Mat 22:16; Mat 27:12; Mar 3:27; Mar 5:4; Mar 7:24; Mar 9:8; Mar 10:18; Mar 11:2; Mar 11:13; Mar 12:34; Mar 16:8; Luc 1:61; Luc 4:2; Luc 5:39; Luc 8:43; Luc 9:36; Luc 10:22; Luc 14:24; Luc 20:40; Luc 23:53; Jua 1:18; Jua 3:2; Jua 5:22; Jua 6:44; Jua 7:19; Jua 8:15; Jua 11:49; Jua 13:28; Jua 14:6; Jua 16:5; Jua 17:12; Jua 18:9; Jua 19:41; Hch 4:12; Hch 5:13; Hch 18:17; Hch 26:22; Hch 27:34; Rom 14:7; 1Co 1:14; 1Co 2:11; 1Co 3:11; 1Co 6:5; 1Co 8:4; 1Co 9:15; Rev 2:17; Rev 14:3; Rev 18:11; Rev 19:12;
D) Sin valor, sin mérito, nada : Mat 23:16; Mat 23:18; Jua 8:54; Hch 19:27; Hch 21:24; Hch 25:11; 1Co 7:19; 2Co 12:11.
E) A veces el neutro acu. οὐδέν se puede considerar como adv. En nada, en ninguna manera : Jua 6:63; Hch 15:9; Hch 25:10; 1Co 13:3; 2Co 12:11; Gál 4:1; Gál 4:12.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4029)
οὐδείς (oudeis), οὐδεμία (oudemia), οὐδέν (ouden): adj. [ver también 4032]; ≡ Strong 3762-LN 92.23 ninguno, nada, nadie, nada (Mat 6:24; Hch 27:22; Mat 23:16; Jua 8:10-11 v.l.; Jua 3:27 v.l. NA26)
—-
(Swanson 4032)
οὐθείς (outheis), οὐθέν (outhen): adj. [ver también 4029]; ≡ Strong 3762-nadie, nada (Luc 22:35; Luc 23:14; Hch 15:9; Hch 19:27; Hch 26:26; 1Co 13:2; 2Co 11:9+); no se encuentra en LN
—-
Diccionario Vine NT
oudeis (οὐδείς, G3762), nadie, ninguno. Se usa en forma neutra, ouden, y se traduce «nada» (p.ej., Mat 5:13; Mat 10:26; Mat 23:16); adverbialmente (p.ej., en Mat 17:24 : «nada adelantaba»; 2Co 12:11 a: «en nada»; 1Ti 4:4); en el dativo, después de en, «en» (Flp 1:20). Westcott y Hort adoptan la variante outhen en Luc 22:35; Luc 23:14; Hch 15:9; Hch 19:27; Hch 26:26; 1Co 13:2.
Fuente: Varios Autores