Biblia

G3873

G3873

Diccionario Strong

παράκειμαι

parákeimai

de G3844 y G2749; yacer cerca, i.e. estar a mano (figurativamente ser pronto o fácil) : estar.

—-

Diccionario Tuggy

παράκειμαι. (imperf. παρεκείμην; tiempo futuro παρακείσομαι). Estar presente o al alcance : Rom 7:18; Rom 7:21. παρακέκλημαι, παρακληθῶ. Ver παρακαλέω, 3870.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4154)

παράκειμαι (parakeimai): vb.; ≡ Strong 3873; TDNT 3.656-LN 85.23 estar presente, estar al alcance de la mano (Rom 7:18, Rom 7:21+)

—-

Diccionario Vine NT

parakeimai (παράκειμαι, G3873), yacer al lado (para, al lado, y keimai, yacer), estar cerca. Se traduce «está presente» en Rom 7:18, Rom 7:21 (VM; RVR: «está»). Véase ESTAR.¶

Fuente: Varios Autores