G3886
Diccionario Strong
παραλύω
paralúo
de G3844 y G3089; soltar al lado, i.e. relajarse (participio perfecto pasivo paralizado o debilitado) : paralítico, paralizada.
—-
Diccionario Tuggy
παραλύω.(fut. παραλύσω; tiempo perfecto voz pasiva παραλέλυμμαι). Paralizar, deshacer, debilitar. A.T. אָזְלַת יָד , Deu 32:36. בָּהַל ni. Eze 7:27. הָרַף , Jer 26:15(Jer 46:15). חָלַל pi., Isa 23:9. חָתַת Jer 27:36(Jer 50:36). כָשַׁל Isa 35:3. לָאָה , Gén 19:11. נָקַם hoph., Gén 4:15. נָתַן , Jer 27:15(Jer 50:15). עָקַר pi., 2Sa 8:4. פָּרַם , Lev 13:45. פָּתַח , Eze 25:9. רָפָה , Eze 21:12(Eze 21:7). N.T. Voz media Estar paralizado : Luc 5:18; Luc 5:24; Hch 8:7; Hch 9:33; Heb 12:12.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4165b)
παραλύομαι (paralyomai): vb.; ≡ Strong 3886- ver 4168
—-
(Swanson 4168)
παραλύω (paralyō), παραλύομαι (paralyomai): vb.; ≡ Strong 3886-1. LN 23.170 estar paralizado, discapacitado, sust., el paralítico (Luc 5:18, Luc 5:24; Hch 8:7; Hch 9:33+); 2. LN 25.152 animarse (Heb 12:12+), ver 494
—-
Diccionario Vine NT
paraluo (παραλύω, G3886), lit., perder del lado, de allí, poner libre. Se usa en la voz pasiva de verse debilitado por una parálisis, paralizado; y se traduce «paralítico» en Luc 5:18, Luc 5:24; Hch 9:33. En el plural: «paralíticos» (Hch 8:7); «las rodillas paralizadas» (Heb 12:12).¶
Fuente: Varios Autores