G3904
Diccionario Strong
παρασκευή
paraskeué
como si de G3903; preparación: preparación.
—-
Diccionario Tuggy
παρασκευή, ῆς, ἡ.Día de preparación (ante el sábado o un día de fiesta): Mat 27:62; Mar 15:42; Luc 23:54; Jua 19:14; Jua 19:31; Jua 19:42. παραστήσομαι, παραστήσω. Ver παραίστημαι, 3936. παρασχών. Ver παρέχω, 3930.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4187)
παρασκευή (paraskeuē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3904; TDNT 7.1-LN 67.201 Día de Preparación (Mat 27:62; Mar 15:42; Luc 23:54; Jua 19:14, Jua 19:31, Jua 19:42+)
—-
Diccionario Vine NT
paraskeue (παρασκευή, G3904), denota preparación, equipamiento. El día en que Cristo murió recibe el nombre de «la preparación» en Mar 15:42 y Jua 19:31; en Jua 19:42 : «la preparación de los judíos»; en estos dos últimos pasajes la RVR añade «de la Pascua», inexistente en el texto; en Jua 19:14 sí aparece la descripción de que se trataba de «la preparación de la pascua»; en Luc 23:54 : «era el día de la preparación» (VM); en este pasaje, la RVR añade también «de la Pascua», que no consta en el original. También se menciona el mismo día en Mat 27:62, donde los acontecimientos que se registran tuvieron lugar «al día siguiente, que es después de la preparación» (RVR). La referencia sería al sexto día de la semana. El título surgió de la necesidad de preparar alimentos, etc., para el sábado. Aparentemente al principio aplicado se lo aplicaba solo a la tarde del sexto día; más tarde, al día entero. Con respecto a la fraseología de Jua 19:14, muchos mantienen que ello indica la preparación para la Fiesta de la Pascua. Sin embargo, también se aplicaba el nombre de «pascua» al período de siete días inaugurado con la pascua propia, así como los sacrificios que se ofrecían durante el dicho período, por lo que no se puede mantener la postura de que el Señor fuera crucificado en el mismo Día de la Pascua, y que la hubiera celebrado con sus discípulos con un día de antelación (cf. Deu 16:1-8, especialmente Deu 16:3; véase Sir Robert Anderson, El principe que ha de venir, Ed. Portavoz Evangélico, Barcelona 1980, capítulo «La cena pascual», pp. 127-135). En griego moderno y latín eclesiástico, parasceve significa viernes.¶
Fuente: Varios Autores