Biblia

G3910

G3910

Diccionario Strong

παραυτίκα

parautíka

de G3844 y un derivado de G846; en este mismo instante, i.e. momentáneamente: momentánea.

—-

Diccionario Tuggy

παραυτίκα. adv. Usado como adjetivo Momentáneo : 2Co 4:17.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4194)

παραυτίκα (parautika): adv.; ≡ Strong 3910-LN 67.109 provisorio, momentáneo, propio de un período de tiempo relativamente breve (2Co 4:17+)

—-

Diccionario Vine NT

parautika (παραυτίκα, G3910), equivalente a parauta, inmediatamente (no en el NT), esto es, para ata, sobrentendiéndose ta pragmata, «en las mismas circ unstancias». Se usa adjetivamente en 2Co 4:17, traduciéndose «momentánea». El significado, sin embargo, no es meramente de una breve duración, sino aquello que está presente con nosotros o inmediato (para, al lado, con), en contraste a la gloria futura. La cláusula es, lit. «porque la presente ligereza (esto es, carga ligera, usándose el adjetivo elafron, ligero, como nombre) de nuestra aflicción».¶ Este significado queda confirmado por su utilización en la LXX, en Sal 70:3, «sean vueltos atrás inmediatamente», donde no se podría traducir «momentáneo».¶

Fuente: Varios Autores