Biblia

G4105

G4105

Diccionario Strong

πλανάω

planáo

de G4106; (propiamente hacer) vagar (de seguridad, verdad o virtud): engañador, engañar, errar, extraviar, descarriar, seducir, vagar.

—-

Diccionario Tuggy

πλανάω.(fut. πλανήσω; tiempo futuro voz pasiva πλανηθήσομαι; 1 tiempo aoristo ἐπλάνησα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐπλανήθην; tiempo perfecto voz media y voz pasiva πεπλάνημαι). Engañar, extraviar, descarriar. Voz pasiva Perderse, extraviarse, estar equivocado, ser engañado o descarriado, andar errante. A.T. אָשַׁר pu., Isa 9:15(Isa 9:16). בּוּךְ ni., Éxo 14:3. כָּשַׁל ni. Jer 38:9(Jer 31:9). מָעַל , Pro 16:10. נָדַח ni., Eze 34:4. סוּר , Deu 11:28. סָרָה , Deu 13:6(Deu 13:5). פָּזרַ Jer 27:17(Jer 50:17). פָּנָה , Isa 53:6. פָּשַׁע , Isa 46:8. פֶּשַׁע , Eze 33:12. פָּתָה qal., Job 5:2. פָּתָה pi., Pro 1:10. פָּתָה pu., Eze 14:9. שָׁגָה qal., Job 6:24. שָׁגָה hi. Pro 28:10. שָׁלָה hi.; 2Re 4:28. שָׁלַח pu., Pro 29:15. תָּלַל hi. Jue 16:10. תָּלַל hoph. Isa 44:20. תָּעָה qal. Pro 7:25. תָּעָה ni., Isa 19:14. תָּעָה hi., Pro 10:17. מָעָה , Eze 13:10. N.T.

A) Voz activa Engañar, extraviar, descarriar : Mat 24:4-5; Mat 24:11; Mat 24:24; Mar 13:5-6; Jua 7:12; 2Ti 3:13; 1Jn 1:8; 1Jn 2:26; 1Jn 3:7; Rev 2:20; Rev 12:9; Rev 13:14; Rev 19:20; Rev 20:3; Rev 20:8; Rev 20:10.

B)Voz pasiva Perderse, extraviarse, estar equivocado, ser engañado o descarriado, andar errante : Mat 18:12-13; Mat 22:29; Mar 12:24; Mar 12:27; Luc 21:8; Jua 7:47; 1Co 6:9; 1Co 15:33; Gál 6:7; 2Ti 3:13; Heb 3:10; Heb 5:2; Heb 11:38; Stg 1:16; Stg 5:19; 1Pe 2:25; 2Pe 2:15; Rev 18:23.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4414)

πλανάομαι (planaomai), πλανάω (planaō): vb.; ≡ Strong 4105; TDNT 6.228-1. LN 15.24 (dep.) deambular, andar sin propósito (Heb 11:38); 2. LN 31.67 (dep.) desviarse de la verdad (Stg 5:19); 3. LN 31.8 engañar; (voz pasiva) ser engañado (Mat 24:4; 2Ti 3:13)

—-

Diccionario Vine NT

planao (πλανάω, G4105), para lo cual véase ENGAÑAR, A, Nº 7, se traduce «andan vagando» (Heb 3:10), voz pasiva (RV: «divagan»). Véanse también ANDAR, DESCARRIARSE, ERRAR, EXTRAVIAR, SEDUCIR.

planazo (πλανάω, G4105), véanse ENGAÑAR, ERRAR. Se traduce «descarriarse» (Mat 18:12, dos veces, Mat 18:13; 1Pe 2:25); se relaciona con plane, descarrío; cf. el término castellano planeta. Véanse también ANDAR, ENGAÑAR, ERRAR, EXTRAVIAR, SEDUCIR, VAGAR.

planao (πλανάω, G4105), en la voz activa, significa hacer errar, engañar (cf. plane, B más abajo); en la voz pasiva, ser conducido errante, extraviarse. Se traduce «extraviado/s» en Tit 3:3; Heb 5:2; Stg 5:19; 2Pe 2:15. Véanse DESCARRIARSE, ENGAÑAR, ERRAR, etc.

planao (πλανάω, G4105), relacionado con plane, B (II), nota 2 (en castellano; cf. planeta). En ocasiones significa, en la voz pasiva, ir errante, vagar (Mat 18:12 : «se descarría»; 1Pe 2:25 : «descarriadas»; Heb 11:38 : «errando»); frecuentemente en la voz activa, significa engañar, llevando al error, seducir (p.ej., Mat 24:4-5, Mat 24:11, Mat 24:24; Jua 7:12, Jua 7:57). En Apo 12:9 es usado el participio presente con el artículo definido, como título para el diablo: «el cual engaña» (RV, RVR, RVR77, VM); una traducción más ajustada sería «el Engañador». A menudo tiene el sentido de engañarse a uno mismo (p.ej., 1Co 6:9; 1Co 15:33; Gál 6:7; Stg 1:16 : «no erréis»). Véanse ANDAR, DESCARRIAR(SE), ERRAR, EXTRAVIAR, SEDUCIR, VAGAR.

planao (πλανάω, G4105), en la voz activa, significa hacer errar, extraviar, engañar (plane, errar; cf. en castellano, planeta); en la voz pasiva, ser llevado errante, errar. Se traduce «erráis» en Mat 22:29; Mar 12:24, Mar 12:27; «no erréis» en 1Co 6:9; 1Co 15:33; «errando», Heb 11:38; en sentido literal en este último pasaje. Véanse ENGAÑAR, EXTRAVIAR, VAGAR, etc.

planao (πλανάω, G4105), hacer errar, extraviar. Se traduce con el verbo seducir en Apo 2:20 : «seduzca a mis siervos» (RV: «engañar»). Véanse ENGAÑAR, A, Nº 7, ERRAR y también DESCARRIARSE, EXTRAVIARSE, A, Nº 1, VAGAR.

Fuente: Varios Autores