G4168
Diccionario Strong
ποίμνιον
poímnion
neutro de un derivado presunto de G4167; rebaño, i.e. (figurativamente) grupo (de creyentes): grey, manada, rebaño.
—-
Diccionario Tuggy
ποίμνιον, ου, τό. Rebanño pequeño, rebaño. A.T. חֲשִׂיף , 1Re 21:27(1Re 20:27). מִכְלָה , Sal 49:9(Sal 50:9). מַרְעִית , Eze 34:31. עֵדֶר , Gén 29:2. עַשְׁתֹּרֶת , Deu 7:13. צֹאן , Gén 31:4. שֶׂה Jue 6:4. N.T. Rebaño pequeño, rebaño : Luc 12:32; Hch 20:28-29; 1Pe 5:2-3.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4480)
ποίμνιον (poimnion), ου (ou), τό (to): s.neu.; ≡ DBLHebr 6373, 7366; Strong 4168; TDNT 6.499-LN 11.31 seguidor de Cristo, literalmente, un rebaño (Luc 12:32; Hch 20:28-29; 1Pe 5:2-3+)
—-
Diccionario Vine NT
poimnion (ποίμνιον, G4168), posiblemente diminutivo de poimne, rebaño. Se usa en el NT solo metafóricamente, de un grupo de discípulos de Cristo (Luc 12:32 : «manada»); de iglesias locales supervisadas por ancianos (Hch 20:28-29 : «rebaño»); 1Pe 5:2-3 : «grey». Véanse MANADA, REBAÑO.¶
poimnion (ποίμνιον, G4168), posiblemente diminutivo del Nº 1. Se utiliza en el NT exclusivamente en sentido metafórico para denotar al cuerpo de los seguidores de Cristo. Se traduce «rebaño» en Hch 20:28-29 (RV: «rebaño» y «ganado», respectivamente); «manada» en Luc 12:32 (RV, RVR); «grey» en 1Pe 5:2-3 (RV, RVR). Véase GREY.¶
Fuente: Varios Autores