Biblia

G4190

G4190

Diccionario Strong

πονηρός

ponerós

de un derivado de G4192; dañino, i.e. malo, mal (propiamente en efecto o influencia, y por eso difiriendo de G2556, que se refiere más bien a carácter esencial, al igual que de G4550, que indica degeneración de la virtud original); figurativamente calamitoso; también (pasivamente) enfermo, i.e. con enfermedad; pero específicamente (moralmente) culpable, i.e. delincuente, vicioso, facineroso; neutro (singular) trastada, malicia, o (plural) culpa; masculino (singular) el diablo, o (plural) pecador: peor, perverso, perversa, crimen enorme, envidia, mal, maldad, maligno, maligna, malo, mala, malvado, malvada, malas cosas. Véase también G4191.

—-

Diccionario Tuggy

πονηρός, ά, όν. Malvado, malo, maligno, perverso, pecaminoso. A.T. אֵיד , Abd 1:13. בִּאישׁ , Esd 4:12. דַּל , Gén 41:19. La mayoría de las veces רַע , Gén 2:9. רֹעַ , Deu 28:20. רָעָה ; Gén 44:4. רָעַע qal., 1Cr 21:7. רָעַע hi., Isa 14:20. רָשָׁע 2Sa 4:11. תּוֹעֵבָה , Eze 11:21. רָעַע hi., Isa 31:2. רָעַע , Neh 2:10. רָעַע , 1Sa 8:6. רָעָה Jer 23:14. רַע , Job 1:1. דִּבָּה , Núm 14:36. רָעַע hi., Gén 44:5. רָעַע , Gén 38:10. רָעָה ; Gén 39:9. רָעָה , Isa 3:9. רַב , 2Cr 21:15. N.T. Malvado, malo, maligno, perverso, pecaminoso.

A) adj.: Mat 6:23; Mat 7:11; Mat 7:17-18; Mat 12:34; Mat 12:35; Mat 12:39; Mat 12:45; Mat 15:19; Mat 16:4; Mat 18:32; Mat 20:15; Mat 25:26; Mar 7:22; Luc 6:22; Luc 7:21; Luc 8:2; Luc 11:13; Luc 11:29; Luc 11:34; Luc 19:22; Jua 3:19; Jua 7:7; Hch 18:14; Hch 19:12-13; Hch 19:15-16; Gál 1:4; Efe 5:16; Efe 6:13; Col 1:21; 2Ts 3:2; 1Ti 6:4; 2Ti 3:13; 2Ti 4:18; Heb 3:12; Heb 10:22; Stg 2:4; Stg 4:16; 1Jn 3:12; 2Jn 1:11; 3Jn 1:10; Rev 16:2.

B) sust.: Mat 5:11; Mat 5:39; Mat 5:45; Mat 9:4; Mat 12:35; Mat 13:49; Mat 22:10; Mar 7:23; Luc 3:19; Luc 6:45; Hch 25:18; Hch 28:21; Rom 12:9; 1Co 5:13; 1Ts 5:22.

C) Uso especial de ὁ πονηρός = El maligno = el diablo : Mat 5:37; Mat 6:13; Mat 13:19; Mat 13:38; Jua 17:15; Efe 6:16; 2Ts 3:3; 1Jn 2:13-14; 1Jn 3:12; 1Jn 5:18-19.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4505)

πονηρός (ponēros), ά (a), όν (on): adj.; ≡ DBLHebr 8273; Strong 4190 & 4191; TDNT 6.546-1. LN 88.110 perverso, malvado, malo, moralmente corrupto (Mat 5:11); 2. LN 65.27 inútil, con fallas graves, que carece de valor (Mat 7:17); 3. LN 88.314 culpable, el resultado de una acción mala (Heb 10:22); 4. LN 23.149 estar enfermo, padecer una enfermedad (Luc 11:34); 5. LN 88.165 ὀφθαλμὸς πονηρός (ophthalmos ponēros), celoso, envidioso (Mat 20:15; Mar 7:22+), para otra interpretación, ver siguiente; 6. LN 57.108 ὀφθαλμὸς πονηρός (ophthalmos ponēros), tacaño (Mat 20:15+), para otra interpretación, ver anterior; 7. LN 12.35 ὁ Πονηρός (ho Ponēros), el Maligno (Mat 5:37; Mat 6:13; Mat 13:19, Mat 13:38; Jua 17:15; Efe 6:16; 2Ts 3:3; 1Jn 2:13-14; 1Jn 3:12; 1Jn 5:18-19+); 8. LN 12.38 πνεῦμα πονηρόν (pneuma ponēron), espíritu malo (Mat 12:45; Luc 7:21; Luc 8:2; Luc 11:26; Hch 19:12-13, Hch 19:15-16+); 9. LN cf. 88.23 crimen, un mal legalmente imputable (Hch 25:18)

—-

Diccionario Vine NT

poneros (πονηρός, G4190), relacionado con ponos, trabajo, esfuerzo doloroso, denota un mal que causa labores, dolor, tristeza, un mal maligno (véase Nº 1). Se utiliza: (a) con el significado de malo, indigno, en el sentido físico (Mat 7:17-18); en el sentido moral o ético, malo, perverso, de personas (p.ej., Mat 7:11; Luc 6:45; Hch 17:5; 2Ts 3:2; 2Ti 3:13); de espíritus malvados (p.ej., Mat 12:45; Luc 7:21; Hch 19:12-13, Hch 19:15-16); de una generación (Mat 12:39, Mat 12:45; Mat 16:4; Luc 11:29); de cosas (p.ej., Mat 5:11; Mat 6:23; Mat 20:15; Mar 7:22; Luc 11:34; Jua 3:19; Jua 7:7; Hch 18:14; Gál 1:4; Col 1:21; 1Ti 6:4; 2Ti 4:18; Heb 3:12; Heb 10:22; Stg 2:4; Stg 4:16; 1Jn 3:12; 2Jn 1:11; 3Jn 1:10); (b) con el significado de laborioso, doloroso (Efe 5:16; Efe 6:13; Apo 16:2). Cf. poneria, iniquidad, maldad. Para su utilización como nombre véase B, Nº 6.

poneros (πονηρός, G4190), penoso, malo. Se traduce «pestilente» en Apo 16:2, de una úlcera provocada en retribución judicial. Véase MAL, A, Nº 2, B, Nº 6, MALIGNO, etc.

poneros (πονηρός, G4190), véanse MAL, A, Nº 2 y B, Nº 6. Se traduce «malvado» en Mat 18:32, del siervo implacable; véase también MALIGNO, MALO, PEOR, PERVERSO, PESTILENTE.

poneros (πονηρός, G4190), malo. Se usa en grado comparativo en Mat 12:45, traducido «peores»; lit., «más malos». Véanse MAL, A, Nº 2, MALIGNO, MALVADO, PERVERSO, PESTILENTE.

poneros (πονηρός, G4190), adjetivo (A, Nº 2). Se usa como nombre: (a) de Satanás como el malo («mal», Mat 5:37; Mat 6:37; Luc 11:4; Jua 17:15; 2Ts 3:3); (b) de seres humanos, «malo», «malos», véase MALO; (c) neutro, «mal» (Mat 9:4, lit:«cosas malas»; Hch 28:21 : «algún mal»). Véanse MALIGNO, MALO, MALVADO, PERVERSO, PESTILENTE.

poneros (πονηρός, G4190), relacionado con ponos, labor penosa, expresa especialmente la forma activa del mal, y tiene prácticamente el mismo significado que (b) en Nº 1. Se usa, p.ej., de pensamientos (Mat 15:19; cf. kakos en Mar 7:21); de habla (Mat 5:11; cf. kakos, en 1Pe 3:10); de acciones (2Ti 4:18). Cuando kakos y poneros van juntos, kakos va siempre delante y significa malo en carácter, bajo, poneros, malo en sus efectos, maligno; véanse 1Co 5:8; Apo 16:2. Kakos tiene un significado más amplio, y poneros un significado más intenso. Solo poneros se usa de Satanás, y tiene su traducción correcta como «el maligno» (p.ej., Mat 5:37 : «mal» (RVR; RVR77: «del maligno») y cinco veces en 1 Juan (Mat 2:13-14; Mat 3:12; Mat 5:18-19); de demonios (p.ej., Luc 7:21). Véanse MAL, A, Nº 2 y B, Nº 6; MALIGNO, Nº 2, MALVADO, PEOR, PERVERSO, PESTILENTE.

poneros (πονηρός, G4190), véanse MAL, A, Nº 2, B, Nº 6. Se traduce «maligno»: (a) del ojo (Mat 6:23; Luc 11:34); (b) de palabras ( 3Jn 1:10); (c) como nombre propio, de Satanás, el «Maligno» (Efe 6:16; 1Jn 2:13-14; 1Jn 3:12; 1Jn 5:18), véanse también MALO, MALVADO, PEOR, PERVERSO, PESTILENTE.

poneros (πονηρός, G4190), véase MAL, A, Nº 2, B, Nº 3. Se traduce «perverso» en 1Co 5:13; véanse también MALIGNO, MALVADO, PESTILENTE, etc.

Fuente: Varios Autores