Biblia

G4218

G4218

Diccionario Strong

ποτέ

poté

de la base de G4225 y G5037; adverbio indefinida, en algún momento, si acaso: en otro tiempo, al fin.

—-

Diccionario Tuggy

ποτέ. Partícula enclítica.

A) Una vez, en un tiempo, antiguamente, alguna vez, por fin, después de tanto tiempo : Luc 22:32; Jua 9:13; Rom 1:10; Rom 7:9; Rom 11:30; Gál 1:13; Gál 1:23; Gál 2:6; Efe 2:2-3; Flp 4:10.

B) Con negativo. =Jamás, nunca : Efe 5:29; 1Ts 2:5; 2Pe 1:10; 2Pe 1:21.

C) Jamás, en pregunta retórica que espera contestación negativa: 1Co 9:7; Heb 1:5; Heb 1:13.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4537)

ποτέ (pote): enclítico pt., i.e., no tiene acento, o tiene acento en la última sílaba; ≡ Strong 4218-1. LN 67.9 en cualquier tiempo, en cualquier momento, en algún momento (1Co 9:7); 2. LN 67.30 cuando, se refiere a un momento del tiempo (Luc 22:32); 3. LN 67.40 ἤδη ποτέ (ēdē pote), al fin (Rom 1:10; Flp 4:10+)

—-

Diccionario Vine NT

pote (ποτέ, G4218), denota una vez, en otro tiempo (p.ej., Rom 7:9; Gál 1:23, dos veces; Gál 2:6), donde la referencia es probablemente a la asociación de los doce apóstoles con el Señor durante su ministerio sobre la tierra; sobre ello los adversarios de Pablo basaban sus afirmaciones de la exclusiva autoridad de estos apóstoles, exclusividad que Pablo repudió vigorosamente; en Efe 5:8 : «en otro tiempo». Véanse FIN, B, Notas (4) OTRO, Notas (23), UNA VEZ.

Notas: (1) Genea, véase EDAD, Nº 1, se traduce «tiempos antiguos» en Hch 15:21; (2) jote es una conjunción temporal, mayormente traducida «cuando», se traduce «el tiempo en que» (Luc 13:35); véase MIENTRAS; (3) pante se deriva de pas, todo, y se emplea en Hch 24:3, de tiempo: «en todo tiempo» (RV: «siempre»). Véanse SIEMPRE, TODO; (4) polumeros, que significa «en muchas partes» o porciones, extrañamente se traduce como «en muchos tiempos» en Heb 1:1 (RVR: «muchas veces»; VM: «en diferentes ocasiones»); lit: significa «en muchos fragmentos»; véase VEZ y también MUCHO, Notas (10);¶ para tote, traducido «en otro tiempo» en Gál 4:8, véanse ENTONCES, Nº 1, OTRO, Notas (24).

pote (ποτέ, G4218), significa una vez, en otro tiempo. Se emplea en Luc 22:32 en el sentido de «cuando». Veáse TIEMPO, B, Nº 7, etc.

Fuente: Varios Autores