G2014
Diccionario Strong
ἐπιφαίνω
epifaíno
de G1909 y G5316; brillar sobre, i.e. llegar a ser (literalmente) visible o (fig) conocido, sabido: aparecer, dar luz, manifestar.
—-
Diccionario Tuggy
ἐπιφαίνω.(fut. ἐπιφανῶ; 1 tiempo aoristo ἐπέφανα; 2 aor voz pasiva ἐπεφάνην). Aparecer, iluminar. Voz pasiva Mostrarse, manifestarse. A.T. אוּר hi., Sal 30:17(Sal 31:16). גָּלָה ni., Gén 35:7. גָּלָה hi., Eze 39:28. זָרַח , Deu 33:2. יָרֵא ni., Sof 2:11. מָצָא ni., Jer 36:14(Jer 29:14). פָּנָה Eze 17:6. N.T. Aparecer, iluminar. Voz pasiva Mostrarse, manifestarse : Luc 1:79; Hch 27:20; Tit 2:11; Tit 3:4.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2210)
ἐπιφαίνομαι (epiphainomai), ἐπιφαίνω (epiphainō): vb.; ≡ Strong 2014; TDNT 9.7-1. LN 14.39 iluminar, brillar (Luc 1:79; Hch 27:20+); 2. LN 24.21 (dep.) aparecer (Tit 2:11; Tit 3:4+)
—-
Diccionario Vine NT
epifaino (ἐπιφαίνω, G2014), transitivamente, exhibir (epi, sobre; faino, hacer resplandecer). Se usa intransitiva y metafóricamente en Luc 1:79 : «para dar luz». Véanse APARECER, Nº 4; DAR LUZ, MANIFESTAR.
Nota: Para los verbos apokueo, gennao, y tíkto, véanse DAR A LUZ, NACER, etc.
Véanse también ALUMBRAR, ILUMINAR, RESPLANDECER.
epifaino (ἐπιφαίνω, G2014), transitivamente, mostrar, manifestar (epi, sobre; faino, hacer resplandecer). Se usa intransitiva y metafóricamente en Luc 1:79, y se traduce «dar luz» en Luc 1:79; véanse APARECER, MANIFESTAR.
epifaino (ἐπιφαίνω, G2014), forma intensificada del Nº 3, pero de diferente significado; siendo que epi significa sobre. Se usa en la voz activa con el significado de dar luz (Luc 1:79); en la voz pasiva, aparecer, hacerse visible. Se dice de los cuerpos celestes, p.ej., las estrellas (Hch 27:20, «no apareciendo»); metafóricamente, de cosas espirituales, la gracia de Dios (Tit 2:11); la bondad y el amor de Dios (Tit 3:4). Véanse DAR LUZ, MANIFESTAR.¶ Cf. epifaneia, .
epifaino (ἐπιφαίνω, G2014), véase APARECER, Nº 4.
Fuente: Varios Autores