G4250
Diccionario Strong
πρίν
prin
adverbio de G4253; anterior, más pronto: antes, antes que.
—-
Diccionario Tuggy
πρίν. conj. Antes que, antes de : Mat 1:18; Mat 26:34; Mat 26:75; Mar 14:30; Mar 14:72; Luc 2:26; Luc 22:61; Jua 4:49; Jua 8:58; Jua 14:29; Hch 2:20; Hch 7:2; Hch 25:16.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4570)
πρίν (prin), o πρίν ἤ (prin ē): adv.; ≡ Strong 4250-LN 67.17 antes (Mat 1:18; Mar 14:30; Luc 2:26; Jua 4:49; Hch 2:20)
—-
Diccionario Vine NT
prin (πρίν, G4250), antes (etimológicamente similar a pro, delante), tiene el sentido de una conjunción (p.ej., Mat 1:18; Mat 26:34, Mat 26:75; Jua 14:29; Hch 7:2).
Notas: (1) eos es una conjunción que en Luc 22:34 se traduce como «antes que». (2) Mallon se traduce «antes» en Mat 10:16; Mar 5:26; Hch 4:19; Hch 5:29; 1Co 11:22; Efe 5:4; Heb 11:25. (3) Menounge se traduce «antes» en Rom 9:20 : «mas antes»; Rom 10:18, «antes bien» (TR). (4) Menoun, que aparece en Luc 11:28, «antes»; y en Rom 9:20 y Rom 10:18 en los mss. más aceptados en lugar de menounge; véase (3) precedente (5) Orthrios, «antes del día», aparece solo en Luc 24:22 (RV, RVR); «al amanecer» (VM); «de madrugada» (RVR77); es una lectura que aparece en el TR. (6) palai se traduce en Jud 1:4 «desde antes».
Fuente: Varios Autores