G4469
Diccionario Strong
ῥακά
jraká
de origen caldeo [Compare H7386]; Oh vacío, i.e. tú indigno (como término del más absoluto insulto): necio.
—-
Diccionario Tuggy
ῥακα
oῥαχά. Estúpido, imbécil. Término despreciativo: Mat 5:22.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4819)
ῥακά (rhaka): semítico; ≡ Strong 4469; TDNT 6.973-LN 32.61 necio, literalmente, Raca (Mat 5:22+) [Raca, del arameo, significa «cabeza vacía», «sin seso» ]
—-
(Swanson 4828)
ῥαχά (rhacha): semítico; ≡ Strong 4469- necio, literalmente, Raca (Mat 5:22 v.l. NA26); no se encuentra en LN
—-
Diccionario Vine NT
raka (ῥακά, G4469), es una palabra aramea relacionada con el heb. req, vacío, debiéndose la primera a un cambio galileo. En la RV se transcribe como raca . Era una palabra de sumo menosprecio, significando vacío, más referido al intelecto que a lo moral, sin inteligencia, como los esbirros de Abimelec (Jue 9:4), y el hombre «vano» de Stg 2:20. Tal como es condenado por Cristo (Mat 5:22), era peor que estar encolerizado por cuanto como palabra ultrajante es peor que un sentimiento no expresado o algo controlado en expresión; no indica tanta pérdida de dominio propio como la palabra traducida «fatuo», réprobo en lo moral, impío.¶
Nota: El verbo moraino, véase ENLOQUECER, A, Nº 1, se traduce «se hicieron necios» (Rom 1:22).
Fuente: Varios Autores