Diccionario Strong
εὐφημία
eufemía
de G2163; buen lenguaje; («eufemia»), i.e. alabanza (reputación, fama) : bueno.
—-
Diccionario Tuggy
εὐφημία, ας, ἡ.Lo opuesto de δυσφημία. Buena fama o reputación :, 2Co 6:8.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2367)
εὐφημία (euphēmia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 2162-LN 33.356 honra, buena fama (2Co 6:8+)
—-
Diccionario Vine NT
eufemia (εὐφημία, G2162), buena fama (eu, bien; feme, dicho o relato). Se usa en 2Co 6:8. Contrastar con Nº 3.¶
eufemia (εὐφημία, G2162), buena reputación, buena fama (eu, bien; fem e, dicho o informe, cf. el término castellano «fama»). Se usa en 2Co 6:8 : «buena fama». Véase FAMA.¶
Fuente: Varios Autores