G4684
Diccionario Strong
σπαταλάω
spataláo
de σπατάλη spatále, (lujo); de ser voluptuoso: disoluto, entregarse a los placeres.
—-
Diccionario Tuggy
σπαταλάω. (fut. σπαταλήσω; 1 tiempo aoristo ἐσπατάλησα). Entregarse a los placeres, disfrutar una vida muelle : שָׁקַט hi., Eze 16:49. 1Ti 5:6; Stg 5:5.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5059)
σπαταλάω (spatalaō): vb.; ≡ Strong 4684- LN 88.252 vivir indulgentemente, vivir entregado al placer, ser desenfrenado (1Ti 5:6; Stg 5:5+)
—-
Diccionario Vine NT
spatalao (σ̓παταλάω, G4684), de spatale, libertinaje, vivir perdidamente. Se usa con trufao : «vivir en deleites»; véase DELEITAR, etc. (Stg 5:5); cf. 1Ti 5:6, de mujeres carnales en la iglesia: «la que se entrega a los placeres». Véase PLACERES.¶
Cf. con streniao ( DELEITAR, A, Nº 2), vivir en deleites, disolutamente, en Apo 18:7, Apo 18:9. Cf. con trufao, DELEITAR, A, Nº 3.¶ Cf. la forma intensiva katastreniao, en REBELAR: «se rebelan contra» (1Ti 5:11).¶
spatalao «podría decirse apropiadamente del pródigo, malgastando sus bienes en una vida disoluta (Luc 15:13); trufao del rico, que hacía banquete cada día (Luc 16:19); streniao de Jesurún que, al engordar, dio coces (Deu 32:15)» (Trench, Synonyms ¶liv).
spatalao (σπαταλάω, G4684), derivado de spatale, «desenfreno»; vivir desenfrenadamente. Se usa en 1Ti 5:6, de mujeres carnales en la iglesia: «la que se entrega a los placeres» (LBA: «la que se entrega a los placeres disolutos»). Véase, B.
Fuente: Varios Autores