G4686
Diccionario Strong
σπεῖρα
speíra
de origen latín inmedia, pero a la larga derivado de G138 en el sentido de su cognado G1507; bobina («espiral»), i.e. (figurativamente) masa de hombres (una cohorte militar romano; también [por analogía] una escuadra de porteros levíticos): compañía.
—-
Diccionario Tuggy
σπεῖρα. ης, ἡ.Cohorte, batallón, cuerpo de tropa, δe 600 hombres aproximadamente. Es la décima parte de una tropa romana: Mat 27:27; Mar 15:16; Jua 18:3; Jua 18:12; Hch 10:1; Hch 21:31; Hch 27:1.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5061)
σπεῖρα (speira), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 4686-LN 55.9 grupo de soldados, compañía de soldados llamada cohorte (la décima parte de una legión romana, en condiciones normales, 600 hombres) (Mat 27:27; Mar 15:16; Jua 18:3, Jua 18:12; Hch 10:1; Hch 21:31; Hch 27:1+)
—-
Diccionario Vine NT
speira (σπει̂ρα, G4686), principalmente cualquier cosa redonda, y por ello todo lo que pudiera servir de envoltorio alrededor de alguna cosa, una cuerda retorcida. Vino a significar un cuerpo de hombres armados, y era el equivalente del manipulus romano. Se usaba también de un cuerpo armado mayor, una cohorte, alrededor de 600 infantes, que iba mandada por un tribuno. Esta palabra se halla limitada a su sentido militar. Véase, p.ej., Mat 27:27 y pasajes correspondientes. Véase SOLDADO.
Fuente: Varios Autores