G4728
Diccionario Strong
στενός
stenós
probablemente de la base de G2476; estrecho, angosto (de obstáculos que están cerca): angosto, estrecho.
—-
Diccionario Tuggy
στενός, ή, όν. Estrecho, angosto. A.T. לַחַץ , Isa 30:20. מְצָד , 1Sa 23:14. מְצוּדָה , 1Sa 24:23(1Sa 24:22). צָרָה , Isa 8:22. N.T., Mat 7:13-14; Luc 13:24.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5101)
στενός (stenos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ Strong 4728; TDNT 7.604-LN 81.19 estrecho (Mat 7:13-14; Luc 13:24+)
—-
Diccionario Vine NT
stenos (στενός, G4728), de la raíz sten -, que aparece en stenazo, gemir, stenagmoo, gemido (en castellano se usa en «estenografía», esto es, escritura estrecha). Se usa figuradamente en Mat 7:13-14, de la puerta que da entrada a la vida eterna; angosta debido a que está en contra de las inclinaciones naturales, y el «camino» es caracterizado de una manera similar; así lo tenemos en Luc 13:24 (donde se usa la palabra más intensiva agonizomai, «esforzáos»); cf. stenocoreo, angustiado, estrecho, y stenocoria, angustia.¶ Véase ESTRECHO.
Nota: El verbo thibo, oprimir, se traduce «angosto» en Mat 7:14, lit: «estrechado». El verbo se halla en participio pasivo. Significa cortado, como un desfiladero de montaña; el camino es «hecho angosto» por las condiciones divinas, que hacen imposible que nadie entre que piense que la entrada depende de los propios méritos, o que siga inclinándose hacia el pecado, o desee continuar en el mal. Véanse AFLIGIR, ANGUSTIAR, ATRIBULAR, OPRIMIR, etc.
Fuente: Varios Autores