Biblia

G4932

G4932

Diccionario Strong

συντέμνω

suntémno

de G4862 y la base de G5114; contraer al cortar, i.e. (figurativamente) hacer concisamente (velozmente): prontitud.

—-

Diccionario Tuggy

συντέμνω. (fut. συντεμῶ; 2 tiempo aoristo συνέτεμον; tiempo perfecto συντέτμηκα; tiempo perfecto voz pasiva συντετμημαι). Acortar, abreviar, realizar sin demora. A.T. חָרַץ qal., Isa 10:22. חָרַץ ni., Isa 28:22. חָתַךְ ni., Dan 9:24. כָּלָה , Isa 10:23. N.T., Rom 9:28.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 5335)

συντέμνω (syntemnō): vb.; ≡ Strong 4932-LN 67.72 concluir, con la implicación de brusquedad, limitando o acortando (Rom 9:28+)

—-

(Swanson 5336)

συντεχνίτης (syntechnitēs), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.-el que está en el mismo oficio (Hch 19:25 v.l. NA26); no se encuentra en LN

—-

Diccionario Vine NT

suntemno (συντέμνω, G4932), primeramente, cortar en trozos (sun, juntamente; temno, cortar; el verbo temno no se encuentra en el NT). Significa contraer o acortar recortando. Se dice de una profecía o decreto, metafóricamente (en Rom 9:28; dos veces en TR), de la LXX de Isa 10:23 : «Porque el Señor ejecutará su sentencia (logos) sobre la tierra en justicia y con prontitud», esto es, en el cumplimiento de sus juicios pronunciados sobre Israel, salvándose solo un remanente; esta prontitud en la ejecución de su sentencia (lit., «sentencia … abreviando», Lacueva; RV: «palabra … abreviadora») es sugerente del carácter sumario y decisivo del acto divino.¶

Fuente: Varios Autores