G5016
Diccionario Strong
ταραχή
tarajé
femenino de G5015; disturbio, i.e. (de agua) agitación, o (de una chusma) sedición: movimiento, alboroto.
—-
Diccionario Tuggy
ταραχή, ῆς, ἡ. Agitación, confusión, desorden, alboroto. A.T. בַּלָּהָה , Job 24:17. בְּעָתָה , Jer 14:19. זַעֲוָה , Eze 23:46. חוּל , Eze 30:16. חַלְחָלָה , Eze 30:4. חִפָּזוֹן , Isa 52:12. חָרַר pil., Pro 26:21. כָּרַע hi., Jue 11:35. מְדָן , Pro 6:14. מְהוּמָה , Isa 22:5. עַוָּתָה Lam 3:59. רֹכֶס , Sal 30:21(Sal 31:20). רֹעָה , Isa 24:19. N.T. Agitación, confusión, desorden, alboroto : Textus Receptus Mar 13:8.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5430)
ταραχή (tarachē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 5016-1. LN 16.4 movimiento, agitación (Jua 5:4 v.l.); 2. LN 39.42 alboroto, disturbio (Mar 13:8 v.l.)
—-
Diccionario Vine NT
taraque (ταραχή, G5016), que significa agitación, disturbios, alboroto, se halla en algunos mss., y recogido en el TR , en Mar 13:8 (en forma plural) y en Jua 5:4. Véase DISTURBIOS.¶
taraque (ταραχή, G5016), aparece en TR en Mar 13:8 : «alborotos»; Jua 5:4 : «movimiento del agua». Véase ALBOROTO, bajo ALBOROTAR, B, Nº 2.¶
Fuente: Varios Autores