G5084
Diccionario Strong
τήρησις
téresis
de G5083; vigilia, i.e. (figurativamente) observancia, o (concretamente) prisión: cárcel, guardar.
τῆ té, τήν tén, τῆς tés. Véase G3588.
—-
Diccionario Tuggy
τήρησις, εως, ἡ.
A) Prisión, cárcel : Hch 4:3; Hch 5:18.
B) Obediencia, observancia : 1Co 7:19.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5499)
τήρησις (tērēsis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 5084; TDNT 8.146-1. LN 37.122 custodia (Hch 4:3+), para otra interpretación, ver siguiente; 2. LN 7.24 prisión, cárcel (Hch 4:3; Hch 5:18+; Hch 24:27 v.l.); 3. LN 36.19 obediencia, preservación, cumplimiento (1Co 7:19+)
—-
Diccionario Vine NT
teresis (τήρησις, G5084), guarda, guardar; y, de ahí, lugar para guardar. Se traduce «cárcel» en Hch 4:3 y Hch 5:18. Véase GUARDAR.
teresis (τήρησις, G5084), significa vigilancia, guardar, y, de ahí, encarcelamiento, cárcel (de tereo, vigilar, guardar). Se traduce cárcel en Hch 4:3; Hch 5:18. En 1Co 7:19 se usa de mandamientos: «el guardar» (RVR; RV, VHA: «la observancia»). Véanse GUARDAR.¶
Fuente: Varios Autores