G5312
Diccionario Strong
ὑψόω
jupsóo
de G5311; elevar (literalmente o figurativamente): enaltecer, exaltar, levantar.
—-
Diccionario Tuggy
ὑψόω.(fut. ὑψώσω; tiempo futuro voz pasiva ὑψωθήσομαι; 1 tiempo aoristo ὕψώσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ὑψώθην). Exaltar, alzar, elevar, levantar. A.T. אָרַךְ , Eze 31:5. גָּאוֹן , Isa 4:2. גָּבַהּ qal., Sal 130:1(Sal 131:1). גֹּבַהּ , Eze 31:10. גָּבַר , Gén 7:20. גָּדַל qal., Dan 8:10. גָּדַל pi., Isa 51:18. גָּדַל hi., Isa 28:29. גָּדַל hithp.; Isa 10:15. גָּדוֹל , Isa 12:6. מָרָא hi., Job 39:18. נָטָה , Isa 14:26. נָשָׂא , qal. Sal 9:33(Sal 10:12). נָשָׂא ni. Sal 7:7(Sal 7:6). נָשָׂא pi., Isa 63:9. נָשָׂא hithp., Eze 29:15. עָלַז , Sal 107:8(Sal 108:7). פָּאַר pi., Sal 149:4. פָּרָה hi., Gén 41:52. רָבָה hi., Esd 10:1. רוּם qal.; Sal 12:3(Sal 13:2). רוּם pil., Sal 9:14(Sal 9:13). רוּם hi., Sal 3:4(Sal 3:3). רוּם hithpal., Dan 11:36. רוּם pe., Dan 5:20. רוּם aph., Dan 5:19. רוּם ithpal., Dan 5:23. רוֹמָם , Sal 65:17(Sal 66:17). מָרוֹם ; Abd 1:3. רוּם sust., Jer 31:29(Jer 48:29). רָמֹם , Sal 117:16(Sal 118:16). רָנָן , pi., Sal 144:1(Sal 145:1). שָׂגָא ; Job 8:11. שָׂגַב ni. Sal 148:13. N.T.
A) literal Levantar, elevar : Mat 11:23; Luc 10:15; Jua 3:14; Jua 8:28; Jua 12:32; Jua 12:34; Hch 2:33.
B) figurativo Exaltar, alzar : Mat 23:12; Luc 1:52; Luc 14:11; Luc 18:14; Hch 5:31; Hch 13:17; 2Co 11:7; Stg 4:10; 1Pe 5:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5738)
ὑψόω (hypsoō): vb.; ≡ Strong 5312; TDNT 8.606-1. LN 81.5 levantar, en sentido espacial (Jua 3:14 (2x); Jua 8:28; Jua 12:32, Jua 12:34+); 2. LN 87.20 enaltecer, elevar (Luc 1:52; Hch 5:31)
—-
Diccionario Vine NT
jupsoo (ὑψόω, G5312), levantar; relacionado con jupsos, elevación, altura. Se usa: (a) literalmente del levantamiento de Cristo en su crucifixión (Jua 3:14; Jua 8:28; Jua 12:32, Jua 12:34); ilustrativamente, de la serpiente de bronce (Jua 3:14), en todos estos casos traducido con el verbo levantar; (b) figuradamente, de privilegios espirituales concedidos a una ciudad (Mat 11:23; Luc 10:15 : «levantada»); de elevar a dignidad y a felicidad (Luc 1:52 : «exaltó»; Hch 13:17 : «enalteció»); de una exaltación propia en soberbia y, en contraste, de ser elevado al honor, como resultado de la auto-humillación (Mat 23:12 : «el que se enaltece», etc.; Luc 14:11; Luc 18:14, son pasajes paralelos); de levantamiento y avivamiento espiritual (Stg 4:10; 1Pe 5:6 : «os exaltará»; 1Pe 5:6 : «él os exalte»); de introducir a las bendiciones de la salvación mediante el evangelio (2Co 11:7 : «fuisteis enaltecidos»); (c) con una combinación de lo literal y de lo metafórico, de la exaltación de Cristo por parte de Dios Padre (Hch 2:33 : «exaltado»; Hch 5:31 : «Dios ha exaltado»). Véanse EXALTAR, LEVANTAR.¶
jupsoo (ὑψόω, G5312), levantar o alzar (relacionado con jupsos, altura). Se traduce con el verbo levantar en Jua 3:14, de la serpiente de bronce; de Cristo en crucifixión (mismo pasaje, y Jua 8:28; Jua 12:32, Jua 12:34); de Capernaúm (Mat 11:23, TR; Luc 10:15, TR); véanse ENALTECER, EXALTAR.
Fuente: Varios Autores