G538
Diccionario Strong
ἀπατάω
apatáo
de derivación incierta; hacer trampas, i.e. engañar: engañar.
—-
Diccionario Tuggy
ἀπατάω. (imperf. ἠπάτων; tiempo futuro ἀπατήσω; tiempo futuro voz pasiva ἀπατηθήσομαι; 1 tiempo aoristo ἠπάτησα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἠπατήθην; tiempo perfecto ἠπάτηκα; tiempo perfecto voz pasiva ἠπάτημαι). Engañar, seducir, frustrar. A.T. נָשָׁא hi., Gén 3:13. סוּת hi., 2Re 18:32. פָּתָה qal., Job 31:27. פָּתָה ni. Jer 20:7. פָּתָה pi., Éxo 22:15(Éxo 22:16). פָּתָה pu., Jer 20:10. תָּלַל hi., Éxo 8:25(Éxo 8:29). N.T. Engañar, seducir, frustrar : Efe 5:6; 1Ti 2:14; Textus Receptus 1Ti 2:14; Stg 1:26.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 572)
ἀπατάω (apataō): vb.; ≡ Strong 538; TDNT 1.384-LN 31.12 engañar, mentir, entrampar (Efe 5:6; 1Ti 2:14; Stg 1:26+)
—-
Diccionario Vine NT
apatao (ἀπατάω, G538), engañar; véase C, Nº 1. Se usa: (a) de aquellos que engañan «con palabras vanas», empequeñeciendo el verdadero carácter de los pecados mencionados (Efe 5:6); (b) del hecho de que Adán «no fue engañado» (1Ti 2:14; cf. lo dicho de Eva; véase Nº 2); (c) del engaño propio de aquel que se cree religioso, pero no refrena su lengua (Stg 1:26).¶
Fuente: Varios Autores