Biblia

G544

G544

Diccionario Strong

ἀπειθέω

apeidséo

de G545; descreer (voluntaria y perversamente): no creer, desobedecer, desobediencia, desobediente, no obedecer, rebelde.

—-

Diccionario Tuggy

ἀπειθέω. (imperf. ἠπείθουν; tiempo futuro ἀπειθήσω; 1 tiempo aoristo ἠπείθησα). Desobedecer, no ser fiel, ser incrédulo. A.T. חָדַל , Eze 3:27. חָדֵל adj., Eze 3:27. מָאֵן pi., 2Re 5:16. מָאַס , Lev 26:15. מָעַל , Deu 32:51. מָרַד ; Isa 36:5. מָרָה qal., Isa 50:5. מָרָה hi., Deu 1:26. מָרַר hi. Éxo 23:21. סָרָה , Isa 59:13. סָרַר Deu 21:20. לֹא אָבָה , Pro 1:25. לֹא שָׁמַע , Jos 5:6. N.T. Desobedecer, no ser fiel, ser incrédulo.

A) Lleva el caso dativo de persona o cosa que no se cree u obedece: Jua 3:36; Rom 2:8; Rom 11:30; 1Pe 2:8; 1Pe 3:1; 1Pe 4:17.

B) Forma absol.: Hch 14:2; Hch 19:9; Rom 10:21; Rom 11:31; Rom 15:31; Heb 11:31; 1Pe 3:20.

C) Puede ser que en los siguientes pasajes se permita traducir no creer o ser incrédulo : Jua 3:36; Hch 14:2; Hch 19:9; Rom 2:8; Rom 15:31. 1Pe 2:8; 1Pe 3:1; 1Pe 3:20; 1Pe 4:17.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 578)

ἀπειθέω (apeitheō): vb.; ≡ Strong 544; TDNT 6.10-1. LN 36.23 desobedecer, ser desobediente (Rom 10:21; Rom 11:30-31; Heb 3:18; Heb 11:31; 1Pe 2:8; 1Pe 3:20; 1Pe 4:17+); 2. LN 31.107 rechazar una creencia, negarse a creer (Jua 3:36; Hch 14:2; Hch 19:9; Rom 2:8; Rom 15:31; 1Pe 3:1+), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada

—-

Diccionario Vine NT

apeitheo (ἀπειθέω, G544), relacionado con B, Nº 1, y con C, Nº 1; rehusar ser persuadido, rehusar la creencia, ser desobediente. Se traduce «desobediente», con el verbo ser desobediente (Rom 11:30-31; 1Pe 2:8); con el verbo desobedecer (Jua 3:36; Heb 3:18; 1Pe 3:20); como «no creer» (Hch 14:2; Hch 17:5, aquí está ausente en los mss. más acreditados; Hch 19:9; 1Pe 2:7, donde los más acreditados mss. tienen apisteo, descreer; 1Pe 3:1); como no obedecer se traduce en Rom 2:8; 1Pe 4:17; con el adjetivo «rebelde» se traduce en Rom 10:21; Rom 15:31; y con el adjetivo «desobediente» se traduce en Heb 11:31. Véanse OBEDECER, REBELDE.¶

apeitheo (ἀπειθέω, G544), véase DESOBEDECER, A. Se traduce «rebelde» en Rom 10:21 (RV, RVR); «rebeldes» (Rom 15:31); véanse también CREER (NO), OBEDECER (NO).

apeitheo (ἀπειθέω, G544), desobedecer, ser desobediente (a, privativo, y Nº 3). Se traduce «que … no obedecen» (Rom 2:8; 1Pe 4:17). Véanse DESOBEDECER, DESOBEDIENCIA, DESOBEDIENTE, A.

Notas: (1) El nombre jupakoe, obediencia, se traduce como verbo en Rom 6:16; Rom 16:26; 1Pe 1:2; véase B, Nº 1, más abajo. (2) El adjetivo jupekoos, obediente, se traduce como verbo en Hch 7:39; véase C más adelante.

Fuente: Varios Autores