G650
Diccionario Strong
ἀποστερέω
aposteréo
de G575 y στερέω steréo (privar); despojar: negar, privar, engaño, cometer agravio, defraudar.
—-
Diccionario Tuggy
ἀποστερέω. (1 tiempo aoristo ἀπεστέρησα; partic. tiempo perfecto voz pasiva ἀπεστερημένος; ). Defraudar, privar, negar, rehusar.
A) En general: עָשַׁק . Deu 24:14. Mar 10:19; 1Co 6:7-8; 1Ti 6:5; Stg 5:4.
B) En deber conjugal: גָּרַע , Éxo 21:10. 1Co 7:5. ἀποστῇ, ἀποστῆναι, Ver ἀφίστημι, 868.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 691)
ἀποστερέω (apostereō): vb.; ≡ Strong 650- 1. LN 57.248 defraudar, hacer trampa, robar, hurtar (Mar 10:19; 1Co 6:7-8+); 2. LN 57.47 privar de, negar, retener, evitar que alguien posea algo (1Co 7:5; 1Ti 6:5; Stg 5:4+), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada
—-
Diccionario Vine NT
apostereo (ἀποστερέω, G650), significa robar, despojar, defraudar (Mar 10:19; 1Co 6:8; 1Co 7:5, de lo que es debido a la condición de la relación natural de marido y mujer); en la voz media, de dejarse defraudar (1Co 6:7); en la voz pasiva: «privados» (1Ti 6:5), con referencia a la verdad, con la sugerencia de ser retributivamente robado de la verdad, a causa de la corrompida condición de la mente. Algunos mss. tienen este verbo en Stg 5:4 en lugar de afustereo, retener fraudulentamente. Véanse ENGAÑO, NEGAR, PAGAR (NO), PRIVAR.¶ En la LXX, Éxo 21:10; en algunos mss., en Deu 24:14.¶
apostereo (ἀποστερέω, G650), defraudar, privar. Se utiliza en 1Ti 6:5, en la voz pasiva, de estar «privado» de la verdad, con referencia a falsos maestros. Veáse DEFRAUDAR, Nº 1, y también ENGAÑO, NEGAR, PAGAR (NO).
apostereo (ἀποστερέω, G650), defraudar. Se traduce generalmente como defraudar; «no os neguéis» (1Co 7:5); véase DEFRAUDAR, Nº 1, etc.
apostereo (ἀποστερέω, G650), véase DEFRAUDAR, Nº 1, se traduce «no os neguéis» (1Co 7:5; RV, VM, VHA: «defraudéis»; RVR77, Besson: «privéis»). Véase también PRIVAR.
Fuente: Varios Autores