Biblia

G667

G667

Diccionario Strong

ἀποφέρω

apoféro

de G575 y G5342; soportar (literalmente o relativamente): llevar.

—-

Diccionario Tuggy

ἀποφέρω. (fut. ἀποίσω; 1 tiempo aoristo ἀπήνεγκα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἀπηνέχθην; tiempo perfecto ἀπενήνοχα; participio tiempo perfecto voz pasiva ἀπενηγμένος). Llevar, conducir, transportar, llevar a la fuerza. A.T. בּוֹא hi., 2Cr 36:7. בּוֹא ho. Sal 44:15(Sal 45:14). הָלַךְ hi., 2Sa 13:13. הְלַךְ Esd 5:5. יָבַל hoph., Sal 44:15a(Sal 45:14a). יְבַל aph., Esd 5:14. לָקַח Job 3:6. נָשָׂא , Lev 20:19. N.T., Mar 15:1; Luc 16:22; Hch 19:12; 1Co 16:3; Rev 17:3; Rev 21:10.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 708)

ἀποφέρω (apopherō): vb.; ≡ Strong 667-1. LN 15.202 llevar, un objeto (Hch 19:12; 1Co 16:3); 2. LN 15.177 llevar, a una persona (Mar 15:1; Luc 16:22; Rev 17:3; Rev 21:10+), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada

—-

Diccionario Vine NT

apofero (ἀποφέρω, G667), llevar (apo, de – ablativo, y Nº 2). Se traduce siempre con el verbo llevar (Mar 15:1; Luc 16:22; Hch 19:12, TR tiene epifero aquí; véase Nº 7; 1Co 16:3; Apo 17:3; Apo 21:10).¶

Fuente: Varios Autores