Biblia

G736

G736

Diccionario Strong

ἀρτέμων

artémon

de un derivado de G737; propiamente algo listo [o incluso más remotamente de G142 (Compare G740); algo colgado], i.e. (específicamente) la vela mayor (más bien vela del frente o foque) de un barco: vela.

—-

Diccionario Tuggy

ἀρτέμων, ωνος, ὁ. Vela de mesana, vela de proa : Hch 27:40.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 784)

ἀρτέμων (artemōn), ωνος (ōnos), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 736-LN 6.49 vela, (en la mayoría de las versiones) vela de proa, el contexto sugiere una vela más pequeña en el frente (la proa) de la embarcación a vela; vela principal (Hch 27:40+)

—-

Diccionario Vine NT

artemon (ἀρτέμων, G736), término derivado de artao, atar a, se traduce «vela de proa» (RV: «vela mayor»). En cuanto al tipo particular de vela que aquí se menciona, Sir William Ramsay, citando de Juvenal acerca de la entrada de una nave dañada a puerto mediante una vela de proa, indica que la artemon sería una vela puesta en esta posición. Besson traduce «vela de artimón»; VM: «de trinquete».¶

Nota: Para anago como término náutico, «nos hicimos a la vela» (Hch 28:11), véanse HACER(SE) A LA VELA, ZARPAR y también EMBARCAR, NAVEGAR, PARTIR. Para sus otros sentidos, véanse LLEVAR, OFRECER, RESUCITAR, SACAR, TRAER.

Fuente: Varios Autores