G764
Diccionario Strong
ἀσεβέω
asebéo
de G765; ser (por implicación actuar) impío o malvado: hacer impíamente.
—-
Diccionario Tuggy
ἀσεβέω. (imperf. ἠσέβουν; tiempo futuro ἀσεβήσω; 1 tiempo aoristo ἀσέβησα; tiempo perfecto ἠσέβηκα). Vivir o actuar impíamente, cometer sacrilegio. A.T. זוּד hi., Deu 17:13. זִמָּה , Eze 16:28. חָמַס , Pro 8:36. מָרָה , Lam 3:42. עָוָח , Dan 9:5. עָשַׁק ; Job 10:3. פָּשַׁע , Jer 3:13. רָשַׁע qal., 2Sa 22:22. רָשַׁע hi. Job 9:20. רֶשַׁע Hch 16:19.
B) De las autoridades entre los espíritus malignos: Mat 9:34; Mat 12:24; Mar 3:22; Luc 11:15; Jua 12:31.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 814)
ἀσεβέω (asebeō): vb.; ≡ DBLHebr 7321, 8399; Strong 764; TDNT 7.185-LN 53.10 actuar impíamente, vivir sin Dios, realizar actos sin respeto a Dios, es decir, vivir de una manera contraria a la religión (Jud 1:15+; 2Pe 2:6 v.l.)
—-
Diccionario Vine NT
asebeo (ἀσεβέω, G764), relacionado con B y C, significa: (a) ser o vivir impíamente (2Pe 2:6); (b) cometer hechos impíos (Jud 1:15).¶
asebeo (ἀσεβέω, G764), véase IMPIAMENTE (hacer, vivir), A. Se traduce «vivir sin temor y reverencia de Dios» (2Pe 2:6, RV; RVR: «vivir impíamente»).
Fuente: Varios Autores