Biblia

G770

G770

Diccionario Strong

ἀσθενέω

asdsenéo

de G772; estar débil (en cualquier sentido): enfermar, enfermo, débil, debilitar, necesitado.

—-

Diccionario Tuggy

ἀσθενέω. (imperf. ἠσθένουν; tiempo futuro ἀσθενήσω; 1 tiempo aoristo ἠσθένησα; tiempo perfecto ἠσθένηκα). Ser débil o impotente, estar enfermo. A.T. אֵין כֹּחַ , Isa 44:12. אָמַל pul., 1Sa 2:5. דָּאֵב Sal 87:10(Sal 88:9). דָּלַל , Job 28:4. דַּל , Jue 6:15. חַלָה qal., Jue 16:7. חַלָה ni., Dan 8:27. חַת , 1Sa 2:4. כָּשַׁל qal., 2Cr 28:15. כָּשַׁל ni., Sal 9:4(Sal 9:3). כָּשַׁל hi., Mal 2:8. מִכְשׁוֹל , Eze 21:20(Eze 21:15). מַכְשֵׁלָה , Sof 1:3. לָאָה ni., Sal 67:10(Sal 68:9). מָהַר ni., Isa 32:4. מוּל hithpal., Sal 57:8(Sal 58:7). מָעַד , Sal 17:37(Sal 18:36). צָפַף pilp., Isa 29:4. קָצֵר , 2Re 19:26. רָכַךְ Isa 7:4. רָפָה Jue 19:9. רָפֶה , Job 4:3. שָׁכֵל pi., Mal 3:11. N.T.

A) literal

1) Estar enfermo o débil físicamente: Mat 10:8; Mat 25:36; Mat 25:39; Mar 6:56; Luc 4:40; T.R., Luc 7:10; T.R., Luc 9:2; Jua 4:46; Jua 5:3; Jua 5:7; Jua 6:2; Jua 11:1-3, Jua 11:6; Hch 9:37; Hch 19:12; 2Co 11:29; Flp 2:26-27; 2Ti 4:20; Stg 5:14.

2) Estar débilitado como por temor o preocupación, débil, etc.: Rom 8:3; 2Co 11:21; 2Co 12:10.

B) De tener sus finanzas en condición precaria, padecer necesidad : Hch 20:35.

C) figurativo Padecer debilidad moral o religiosa : Rom 4:19; Rom 14:1-2; T.R., Rom 14:21; 1Co 8:11-12.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 820)

ἀσθενέω (astheneō): vb.; ≡ Strong 770; TDNT 1.490-1. LN 74.26 estar débil, estar en una condición de incapacidad (Hch 20:35; Rom 4:19+) y también en las epístolas paulinas; 2. LN 23.144 estar enfermo, doliente (Mat 10:8 y también en los Evangelios; Hch 9:37; Hch 19:12; Flp 2:26-27; 2Ti 4:20; Stg 5:14+); Luc 7:10 v.l.

—-

Diccionario Vine NT

astheneo (ἀσθενέω, G770), carecer de fuerzas (véanse DéBIL, DEBILITAR, C, y también ENFERMAR, A, Nº 1). Se traduce «necesitados» en Hch 20:35 (RVR, RVR77; RV: «enfermos»; VM: «débiles»).

Nota: El nombre creia se traduce en ocasiones, junto con el verbo eco, tener, como «necesitar», lit: «tener necesidad» (p.ej., Mat 3:14; Luc 9:11). Véase A, Nº 1.

astheneo (ἀσθενέω, G770), carecer de fuerzas. Se usa de una manera muy similar a A, Nº 2. Se traduce como estar enfermo, o ser o estar débil. Se traduce «debilitar» en Rom 4:19; Rom 14:21. Véase también A, Nota (2).

astheneo (ἀσθενέω, G770), lit: estar débil (a, negativo; sthenos, fortaleza). Se traduce estar enfermo (p.ej., en Mat 25:36; Mat 25:39 también en los mss. más acreditados, traducido solo como «enfermo»; algunos mss. tienen aquí C, Nº 1; Mar 6:56; Jua 4:46; Jua 11:1-3, Jua 11:6; Flp 2:27; Stg 5:14). Con el verbo «enfermar» se traduce en Hch 9:37; 2Co 11:29, dos veces; Flp 2:26. Véase DéBIL, DEBILITAR, NECESITADO.

Fuente: Varios Autores