Biblia

G877

G877

Diccionario Strong

ἀφροσύνη

afrosúne

de G878; sin sentido, i.e. (eufemismo) egotismo; (moralmente) insensatez: insensatez, locura.

—-

Diccionario Tuggy

ἀφροσύνη, ης, ἡ. Insensatez, locura, demencia, tontería. A.T. אִוֶּלֶת , Pro 5:23. כְּסִיל , Ecl 9:17. כֶּסֶל , Ecl 7:25. כִּסְלָה , Job 4:6. נְבָלָה Deu 22:21. סָכָל , Ecl 10:3. סִכְלוּת Ecl 2:12. פְּתִי , Pro 9:6. תִּפְלָה , Job 1:22. זִמָּה . Jue 20:6. N.T. Insensatez, locura : Mar 7:22; 2Co 11:1; 2Co 11:17; 2Co 11:21.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 932)

ἀφροσύνη (aphrosynē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 877; TDNT 9.220-LN 32.53 insensatez, tontería, falta de sentido (Mar 7:22; 2Co 11:1, 2Co 11:17, 2Co 11:21+)

—-

Diccionario Vine NT

afrosune (ἀφροσύνη, G877), carencia de sentido. Se traduce «insensatez» en Mar 7:22. Véase LOCURA.

afrosune (ἀφροσύνη, G877), insensatez. Se traduce «locura» en 2Co 11:1, 2Co 11:17, 2Co 11:21; «insensatez» en Mar 7:22.¶

Fuente: Varios Autores