Biblia

G879

G879

Diccionario Strong

ἀφυπνόω

afupnóo

de un compuesto de G575 y G5258; propiamente despertarse, i.e. (por implicación) caer en sueño: dormirse.

—-

Diccionario Tuggy

ἀφυπνόω. (fut. ἀφυπνώσω; 1 tiempo aoristo ἀφύπνωσα). Dormirse : Luc 8:23.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 934)

ἀφυπνόω (aphypnoō): vb.; ≡ Strong 879; TDNT 8.545-LN 23.70 dormirse, irse a dormir (Luc 8:23+)

—-

(Swanson 935)

ἀφυστερέω (aphystereō): vb.-LN 57.159 retener el pago, retener los salarios (Stg 5:4 v.l.+)

—-

Diccionario Vine NT

afustereo (ἀφυστερέω, G879), retener, privar [apo, de (partitivo); justereo, carecer]. Se usa en Stg 5:4 : «el cual no les ha sido pagado» (VHA: «les ha sido defraudado»). En algunos mss. hay apostereo, defraudar, véase Nº 1. Afustereo se halla en un papiro del 42 d.C., acerca de un baño insuficientemente calentado (Moulton y Milligan, Vocabulary). La Ley demandaba el pronto pago al trabajador (Deu 24:15).¶

afupnoo (ἀφυπνόω, G879), dormirse (apa, afuera, intensivo). Se usa del sueño natural (Luc 8:23), del Señor durmiendo en la barca en el lago de Galilea.¶ Véase también SUEÑO.

Fuente: Varios Autores