G899
Diccionario Strong
βάθος
bádsos
de lo mismo que G901; profundidad, i.e. (por implicación) extensión; (figurativamente) misterio: profundidad, profundo.
—-
Diccionario Tuggy
βάθος, ουςτό. Profundidad, lo profundo, alta mar, mar adentro. A.T. חֵיק , Eze 43:13. יַרְכָּג Eze 32:22. מַעֲמַקִּים , Sal 68:3(Sal 69:2). מְצוּלָה , Zac 10:11. עָמַק hi., Isa 7:11. עָמֹק ; Ecl 7:24. קַרְקַע , Amó 9:3. תַּחְתִּי , Eze 26:20. N.T. Profundidad, lo profundo, alta mar, mar adentro.
A) lit.: Mat 13:5; Mar 4:5; Luc 5:4; Rom 8:39; Efe 3:18.
B) figurativo Profundidad : Rom 11:33; 1Co 2:10; 2Co 8:2; Rev 2:24.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 958)
βάθος (bathos), ους (ous), τό (to): s.neu.; ≡ Strong 899; TDNT 1.517-1. LN 81.8 profundidad, distancia por debajo de la superficie (Mat 13:5; Mar 4:5+); 2. LN 81.9 lugar profundo, aguas profundas (Luc 5:4+); 3. LN 78.22 extremadamente, el punto extremo en una escala (Rom 11:33; 2Co 8:2; Efe 3:18+); 4. LN 1.18 el mundo inferior, regiones más bajas (Rom 8:39+), para otra interpretación, ver siguiente; 5. LN 12.47 poderes del mundo inferior (Rom 8:39+), para otra interpretación, ver anterior; 6. LN 28.76 τὰ βάθη (ta bathē), secretos profundos (1Co 2:10+)
—-
Diccionario Vine NT
bathos (βάθος, G899), se utiliza: (a) en sentido natural, en Mat 13:5 : «profundidad»; Mar 4:5, ídem; Luc 5:4, de aguas profundas, traducido «mar adentro»; Rom 8:39 (donde se contrasta con jupsoma, «lo alto»); (b) metafóricamente, en Rom 11:33, de la sabiduría y ciencia de Dios; en 1Co 2:10, de los consejos de Dios; en Efe 3:18, de las dimensiones de la esfera de las actividades de los consejos de Dios, y del amor de Cristo que ocupa esta esfera; en 2Co 8:2, de una profunda pobreza (lit., «su pobreza desde su profundidad»); en TR se usa en Apo 2:24 : «las profundidades de Satanás», en lugar de bathus, véase B más abajo.¶
bathos (βάθος, G899), «profundo». Se traduce «mar adentro» (Luc 5:4), refiriéndose a dirigirse a aguas profundas. Véanse PROFUNDIDAD, PROFUNDO.
Fuente: Varios Autores