Diccionario Strong
ἱμάτιον
jimátion
de un derivado presunto de ἔννυμι énnumi (ponerse); vestido (interior o exterior): capa, manto, ropa, vestido, vestidura, vestir.
—-
Diccionario Tuggy
ἱμάτιον, ου, τό. Vestido, abrigo, manto, túnica exterior, toga romana, capa. A.T. בֶּגֶד Eze 16:16. חֲלִיצָה , Jue 14:19. כֻּתֹּנֶת , 2Sa 15:32. לְבוּשׁ ; Isa 63:2. מַלְבּוּשׁ , Isa 63:3. מַד , Sal 108:18(Sal 109:18). מְעִיל , Job 1:20. עֲבוֹט , Deu 24:13. צֶמֶר , Ose 2:7(Ose 2:5). שַׂלְמַה , Cnt 4:11. שִׂמְלָה , Isa 3:6. N.T.
A) Vestido : Mat 9:16; Mat 17:2; Mat 21:7; Mat 27:35; Mar 2:21; Mar 9:3; Mar 11:7; Mar 15:24; Luc 5:36; Luc 7:25; Luc 8:27; Luc 19:35 Heb 1:11-12; Stg 5:2; 1Pe 3:3; Rev 3:5; Rev 3:18; Rev 4:4.
B) Abrigo, manto, túnica exterior, toga romana, capa : Mat 5:40; Mat 9:20-21; Mat 21:8; Mat 24:18; Mat 26:65; Mar 5:27-28; Mar 5:30; Mar 11:8; Luc 6:29; Luc 19:36; Luc 22:36; Jua 13:4; Jua 13:12; Jua 19:2; Hch 7:58; Hch 9:39; Hch 12:8; Hch 16:22; Hch 18:6; Hch 22:20; Hch 22:23; Rev 19:13; Rev 19:16.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2668)
ἱμάτιον (himation), ου (ou), τό (to): s.neu.; ≡ DBLHebr 955; Strong 2440-1. LN 6.162 prendas, atavío, prendas de cualquier clase (Mat 27:35; Mat 23:5 v.l. NA26; Mat 27:28 v.l.); 2. LN 6.172 capa, manto, toga (Mat 5:40)
—-
Diccionario Vine NT
jimation (ἱμάτιον, G2440), prenda de vestir exterior, manto. Se echaba sobre el quiton (para lo cual véase ), p.ej., Mat 17:2; Mat 27:31, Mat 27:35. Véase MANTO, Nº 2, y también CAPA, ROPA, VESTIDURA.
imation (ἱμάτιον, G2440), se traduce «capa» en Mat 5:40; Mat 24:18; Mar 10:50; Mar 13:16; Luc 6:29; Luc 22:36. Véanse MANTO, VESTIDO, VESTIDURA, ROPA.
jimation (ἱμάτιον, G2440), diminutivo de jeima, vestidura; se usaba principalmente de una túnica exterior o manto. Se traduce «ropa» (Luc 8:27; RV . «vestido»); «ropas» (Hch 7:58, RV: «vestidos»; Hch 14:14; Hch 16:22; Hch 22:20, Hch 22:23; Stg 5:2; 1Pe 3:3, RV; RVR: «vestidos»; Apo 4:4; Apo 16:15, RVR; RV: «vestiduras»; Apo 19:13). Véanse CAPA, MANTO, VESTIDO, VESTIDURA.
jimation (ἱμάτιον, G2440), diminutivo de jeima, vestido. Se usaba especialmente de una capa exterior o manto, y, generalmente, de las ropas; «vestidos» en 1Pe 3:3; se traduce como «manto» en varios lugares, como Mat 9:20-21; Mat 14:36; Mat 21:7-8; Mat 23:5; etc. Véanse CAPA, VESTIDO, VESTIDURA, ROPA.
Fuente: Varios Autores