H1364
Diccionario Strong
גָּביהַּ
gaboáj
o (compl.) גָּבויהַּ gaboáj; de H1361; elevado (o alzado), poderoso, arrogante: altanería, altivo, alto, altura, arrogante, elevado, grandeza, sobrepasar, sublime.
—-
Diccionario Chávez
גָּבֹהַ Alto, altivo (Gén 7:19; 1Sa 16:7; Eze. 21:31/Eze 21:26). — al tarbú tedabrú guevoháh = no multipliquéis palabras altaneras (1Sa 2:3). En cuanto a la palabra גְּבֹהִים en Ecl. 5:7/Ecl 5:8, parece que la ם pertenece a la palabra que sigue. Stutt. propone leer:
גָּבֹהַּ מֵעֲלֵיהֶם, «alguien aun más alto que ellos».
— גּׄבַהּ
1) Altura, estatura (1Sa 17:4; Eze 19:11).
2) Majestad, alteza (Job 40:10).
3) Altivez (Sal 10:4). — En 2Cr 32:26, en lugar de בְּגׄבַהּ לִבּוֹ, Stutt. sugiere leer con base en la LXX y el Targum:
מִגׄבַהּ לִבּוֹ, = de la altivez de su corazón, es decir, después de que enalteció su corazón (Ver RVA).
—-
Diccionario Vine AT
gaboah (גָּביהַּ, H1364), «alto; exaltado». Este adjetivo aparece unas 24 veces. La raíz del vocablo, que se encuentra también en el verbo gabah y en el nombre gobah, lo encontramos en todos los períodos del hebreo bíblico.
El término significa «alto, elevado, de estatura alta»: «Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos» (Gén 7:19, primer caso). Cuando se aplica a una persona, gaboah significa «alto de estatura»: Saúl «sobrepasaba a cualquiera del pueblo» (1Sa 9:2 RV; «aventajaba» BJ; «sobresalía» NBE; cf. 1Sa 16:7). En Dan 8:3, gaboah describe la longitud de los cuernos de un carnero: «Y aunque los cuernos eran altos, uno era más alto que el otro; y el más alto creció después».
El vocablo significa «alto o de posición exaltada»: «Así ha dicho Jehová el Señor: Depón la tiara, y quita la corona; esto no será más así; sea exaltado lo bajo, y humillado lo alto» (Eze 21:26). En Ecl 5:8, la connotación de una persona de «alto rango» (RV : «uno más alto») puede traducirse como «dignidad» y «más digno» (BJ, v. 7).
Gaboah puede referirse a un estado sicológico como «altivez»: «No multipliquéis palabras de grandeza y altanería [el doble uso del término sirve de énfasis]; cesen las palabras arrogantes de vuestra boca» (1Sa 2:3).
Fuente: Varios Autores