H14
Diccionario Strong
אָבָה
abá
raíz primaria; respirar con, es decir (figurativamente) mostrar asentimiento: querer, hacer (lo que te pide), consentir.
—-
Diccionario Chávez
אבה QAL:
1) Consentir (Deut. 13:9/Deu 13:8).
2) Aceptar, querer (Gén 24:5; 2Re 13:23; Pro 1:25). — Perf. אָבָה, אָבִיתִי, אָבוּ; Impf. יׄאבֶה, יׄאבוּ; Part. אֹבִים.
—-
Diccionario Vine AT
‘abah (אָבָה, H14), «acceder, aceptar, consentir». Este verbo, que aparece unas 52 veces y durante todas las épocas del hebreo bíblico, a veces se asocia con el nombre ‘ebyôn, persona «necesitada». El mismo radical aparece en acádico («desear»), arábigo («rehusar»), arameo («querer») y egipcio («desear»). En Deu 13:8 (RVA) el verbo significa «consentir»: «No le consientas ni le escuches».
‘abah (אָבָה, H14), «querer, disponer, consentir». Este vocablo es común a todos los períodos de la lengua hebrea; aparece en la Biblia hebrea un poco más de 50 veces. La primera mención es en Gén 24:5, cuando el siervo de Abraham, antes de que lo enviaran a buscar esposa para Isaac, dice: «Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí a esta tierra».
Se debe tomar en cuenta que con solo 2 excepciones (Job 39:19; Isa 1:9), el vocablo se usa en el Antiguo Testamento en sentido negativo para indicar falta de voluntad o consentimiento. A decir verdad, aun en los dos casos positivos pareciera haber alguna expectativa o algún aspecto negativo subyacente. Job pregunta: «¿Querrá el búfalo servirte a ti … ?» (Job 39:9); Isaías parece casi desesperanzado cuando dice a Judá: «Si queréis y obedecéis, comeréis de lo mejor de la tierra» (Isa 1:19 RVA).
Fuente: Varios Autores